PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1630. Carta de Francisco Pacheco da Silva para Fernando Nunes.

Autor(es) Francisco Pacheco da Silva      
Destinatário(s) Fernando Nunes      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 27r

[1]

Amigo ast aora no a vido cossa

[2]
nimguna io are la diligen
[3]
sia de saber del enqizidor
[4]
mayor si sabe de mi prision
[5]
si Vmd qiere saber de tomas
[6]
rodriges alguna cosa lhege
[7]
Vmd a el i sepalo porque
[8]
io no tengo cosa en esta vida
[9]
por donde me prendan i lo
[10]
sierto es que por el i que se lo
[11]
devia d escrivir juan lopes
[12]
telhes qu es con qien fue la
[13]
pezadunbre i se que re
[14]
buelven el caldo por su mal
[15]
i asi vease Vmd con el o con
[16]
diego lopes vimioso que es su er
[17]
mano del juan lopes telhes
[18]
espantome de Vmd pensar
[19]
que avia d estar aquello
[20]
conmigo sino echo pedasos
[21]
io enbiare a mi sobrino a que
[22]
se le muestre a Vmd i le a
[23]
ble si ubiere ocasion de al
[24]
gunos quartos me ara Vmd
[25]
mersed que ia se qu es carsel
[26]
i con esto nuestro senhor
[27]
me guarde a Vmd largos
[28]
anhos i a mi para que sirva
[29]
tanta merse

[30]
criado de Vmd
[31]
franco pacheco da silva

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases