Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | La autora escribe a María Antonia Aleja Bravo para dar unas instrucciones a realizar con un remedio que ella envía. |
---|---|
Autor(es) | Vicenta García |
Destinatário(s) | María Antonia Aleja Bravo |
De | España, Badajoz, Villarta de los Montes |
Para | España, Badajoz, Valdecaballeros |
Contexto | El proceso se abrió por hechicería entre 1818 y 1819 contra Vicenta García, siendo finalmente suspendida la causa. Los tres billetes (PSCR5909, PSCR5910 y PSCR5911) aparecen cosidos al folio 106 del proceso. Se recogieron porque eran instrucciones que la acusada enviaba junto a remedios que preparaba para sanar ciertos males. Según testificó Domingo Gómez, los billetes eran enviados mediante un intermediario junto con las medicinas para su esposa, María Antonia Aleja Bravo, quien estaba enferma. Dado su estado, su tío Juan Lorenzo acudió a consultar a la citada Vicenta García, llevando un pañuelo y un mechón de su cabello, quien dedujo que la habían maleficado. En la parte superior de los tres billetes aparece una numeración de otra mano. |
Suporte | un fragmento irregular de papel escrito por el recto. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 087, Expediente 03 |
Fólios | [106b]r |
Transcrição | Laura Martínez Martín |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Laura Martínez Martín |
Modernização | Gael Vaamonde |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
Page [106b]r |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | |
[5] | |
[6] | jas |
[7] | |
[8] | |
[9] | |
[10] | |
[11] | |
[12] | |
[13] | |
[14] | merio |
[15] | |
[16] |
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases