PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1560-1561]. Carta de Juan de Guzmán, tejedor de terciopelo y familiar del Santo Oficio, para Juan Pérez de Ribadeneira, mayordomo.

ResumoEl autor escribe a Juan Pérez de Ribadeneira para quejarse de que este ha enviado a los alguaciles a reclamarle cierta prenda de vestir que tenía en su poder y se lamenta también de que no confíe en que le devolverá el dinero que le prestó.
Autor(es) Juan de Guzmán
Destinatário(s) Juan Pérez de Ribadeneira            
De España, Toledo
Para S.l.
Contexto

El reo de este proceso era Juan de Guzmán, tejedor de terciopelo y familiar del Santo Oficio. Fue acusado por la Inquisición en 1561, a instancia de García de Toledo, por irrumpir de noche en su casa desafiándole a batirse en duelo. El motivo del enfrentamiento entre ambos parecía ser una deuda que Juan de Guzmán había contraído con el demandante y por la que este le había hecho encarcelar. En dicha deuda había actuado como fiador Juan Pérez de Ribadeneira, mayordomo del propio García de Toledo. En su defensa, Juan de Guzmán alegó que García de Toledo le había perdonado el dinero que le debía a cuenta de unos cordobanes que había comprado para él y que, en realidad, este estaba enfadado porque no había querido irse a Malta al servicio de un hermano suyo, Martín. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si el reo fue finalmente condenado y la pena que se le impuso.

Suporte un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 55, Expediente 29
Fólios [9]r-v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Carmen Serrano Sánchez
Data da transcrição2015

Page [9]r > [9]v

[1]
q le avia enbiado a deçir con montalvo q le diese una çedula como
[2]
reçevia la quera es verdad q se lo dixe no lo dixe porq Vramd me
[3]
la avia d tornar a pedir mas dixelo porq avia enbiado Vramd
[4]
a mi casa un muchacho un judiguelo con los alguaçilles y no
[5]
ablaban los alguaziles y ablaba el diçiendo q no venian por
[6]
ota cosa sino por la quera y otars cosas q no qeria dezir y asi
[7]
la pidieron luego los alguazilles no avia neçidad de para
[8]
la quera de alguaçil y por esto dixe q pidiesen la çedula
[9]
porq si otra vez biniese aqel moocuelo u los alguaçiles a la
[10]
pedir biesen por su çedula d Vramd como ya se la abian da
[11]
do y en lo dmas q yçiesen su ofiçio y por esto veo q es mas
[12]
enteres q Vramd tiene conmigo q otara cosa y yo no se por
[13]
q develo d açer los ruynes onbres q se deven de yr a con
[14]
graçiar con Vramd. diceçe Vramd qe le enbie a deçir con
[15]
navarro qe le pagaria si qisiese yo le dixe a nabaro delan
[16]
te d un calçetero en las tiendas d sancho minaria q Vra
[17]
md tenia raçon de pedir sus dineros q bien los avia menes
[18]
ter pero q no sabia q enteres era este q no avia pagado a Vra
[19]
md porq estava esperando a don martin si nos ybamos
[20]
para ver si nos me daba algun dinero y q lo abia echo muy
[21]
bellaçamente a cavo d un año q me tenia alli y nunca me
[22]
deçia si nos aviamos de yr y q me tenia perdido y q por
[23]
esto no avia pagado a Vramd por no aver tenido dine
[24]
ros y qe ay tenia el telar q no le bendia esperando a tener
[25]
la resta q faltaba y q si Vramd no me qria esperar da
[26]
ndole lo q montase el telar y esperar por esotro q no te
[27]
nia remedio ninguno q por ventura no qiriendolo Vra
[28]
md açer podri ser açerme yr por no poder mas en lo d la
[29]
quera q diçe navaro q no q no se la qeria dar yo le dixe
[30]
q la çuera q no se la qeria dar asta q le diese dineros pues
[31]
q la enbiaba a pedir con justiçia

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases