PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1752. Carta no autógrafa de Joaquín Vicente y Gramaje, médico, para Juan Bautista Bataller, médico.

Autor(es) Joaquín Vicente y Gramaje      
Destinatário(s) Juan Bautista Bataller      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 511r > 511v

[1]

Mui Sr mio, y mi amigo nuestra emfer

[2]
ma se mantiene del mismo tenor, sin haber en
[3]
Contrado alibio alguno, Con los auxilios tan
[4]
eficazes que Vmd a dispuesto en su Carta
[5]
Cuando escrivi a Vmd la Consulta anteceden
[6]
te a esta, se me perturvo la idea que tenia for
[7]
mada de preparar el Umor flematico Viscoso,
[8]
para despues Volber a purgar per epicrasim, e
[9]
otras Veçes enseñado de Lazaro Riberio, Cipri
[10]
ano de Maroxa, y Nuestro Julian Rodrigez,
[11]
y otros muchos, que no se Contentan Con una
[12]
purga, y dan la Razon diciendo: que el
[13]
Umor pecante es tenaz y pegaxoso, y no obe
[14]
deze a una Purga, necesita pues de la epicratica
[15]
purgacion; Digo se me perturvo la ydea, aun
[16]
que no en el todo; pues Vmd escrivio, y Reze
[17]
to el dulcificante, y dixo, que si despues de
[18]
su uso el Bientre inferior no Correspondia
[19]
se purgase e; y Como la Sr Maria Almagro

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases