PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1816. Carta de Marcelo de la Plaza, soldado, para su hermano Francisco de la Plaza, labrador.

ResumoEl autor escribe a su hermano Francisco de la Plaza para solicitarle información sobre la causa por asesinato en la que están implicados su padre y su otro hermano. También le pide que les dé a ambos algunos consejos de su parte.
Autor(es) Marcelo de la Plaza
Destinatário(s) Francisco de la Plaza            
De España, Valladolid, Villalón de Campos
Para España, Palencia, Villaeles de Valdavia
Contexto

Los reos de este proceso eran Juan de la Plaza, su hijo José de la Plaza y el suegro de este último, José Herrero, todos ellos vecinos de Villaeles de Valdavia (Palencia). Fueron acusados en 1816 del asesinato de Leandro Rodríguez, cuyo cadáver había aparecido en una calle de la villa en el mes de junio de dicho año. Con el propósito de esclarecer las circunstancias de su muerte, se inició una investigación y se descubrió que la víctima había fallecido de manera violenta en casa de Juan de la Plaza, adonde había acudido después de tener un altercado con José Herrero en la taberna de la localidad. Según las declaraciones de los testigos, tras la pelea, Leandro Rodríguez se había presentado en el hogar de la familia Plaza profiriendo amenazas y tratando de agredirles. Para defenderse José de la Plaza agarró un palo y le asestó un golpe que le provocó la muerte. Se deshizo entonces del cuerpo con ayuda de su padre y de su suegro. Los tres acabaron siendo encarcelados por el crimen y se acusó también de complicidad a María Pastor, esposa de Juan de la Plaza, a María Herrero, hija de José Herrero, que estaba casada con José de la Plaza, y a Martina Rodríguez, que trabajaba para ellos como criada. Finalmente, en noviembre de 1816 la justicia dictó sentencia: mientras que las mujeres fueron absueltas y se consideró que Juan de la Plaza había pagado su culpa con el tiempo que había estado en prisión, a José Herrero se le impuso una multa de cincuenta ducados y a José de la Plaza se le condenó a ocho años de servicio en uno de los regimientos de infantería del ejército, o bien, en caso de no ser apto, a cuatro años de trabajo en obras públicas.

Durante la instrucción del pleito llegó a Villaeles de Valdavia (Palencia) Juan Terceño, granadero del regimiento de Asturias, unidad en la que también servía Marcelo de la Plaza. Se abrieron diligencias ante la sospecha de que Marcelo de la Plaza hubiera enviado por medio de Juan Terceño cartas a su padre, Juan de la Plaza, y a su hermano José de la Plaza, que en aquel momento se hallaban ya presos. De este modo, se requisó toda la documentación que el soldado llevaba consigo, entre la que se localizó la misiva aquí transcrita.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 1525, Expediente 2
Fólios Pieza 1, 59r-60v
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Page 59r > 59v

[1]
Billalon Junio 29 de 1816.

Ermano me a sido mui sensible la des

[2]
Graciada suerte qe nos a cojido pero Dios qe esta arriba
[3]
lo rremediara todo El dia qe Coji tu carta estubon en esta
[4]
unos lenzeros de Rebilla y me lo abian acabado de contar
[5]
pues para mi a sido la muerte, ai te rremito el asistente
[6]
para qe le des una noticia Clara de todo quanto a pasao
[7]
no de pícos qe ablan sin saber lo qe se dizen; sino aqello
[8]
qe se sepa Claramente quin fue el qe le mato quin le bio
[9]
o si mi ermano lo a deClarao qe estas cosas son mui de
[10]
licadas. qe ai que dir con el pi asentado,

[11]

tanbien me diras quien es el fiscal de la

[12]
causa y como esta mi Padre y Mi madre presos si estaban
[13]
tanbien presentes, por qe an enbargao los bienes a mi Pa
[14]
dre, aunqe d eso no m estraño asta qe el rreo no se declare,

[15]

A mi padre le diras cuando puedas qe no tenga

[16]
pesadunbre qe todas las cosa se conponen por el tienpo
[17]
qe no ai mas qe tener paciencia qe asta qe no se comcluya

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases