PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1725. Carta anónima para Pedro de Valderrama.

Autor(es) Anónimo379      
Destinatário(s) Pedro de Valderrama      
In English

Anonymous letter to Pedro Valderrama.

The anonymous author warns Pedro de Valderrama of the theft of certain letters that could be useful to Juan Vallejo.

In 1720, Juan Bautista Fernández Saravia, an ordinary mayor of the village of Soto, acting on a representation by the Council of Castille, proceeded to an inquiry into Juan Vallejo´s lifestyle and customs, also a resident of the village. There were several accusations on him for ruffling his neighbours´ lives. Apparently, in 1694 he tried to contest the military draw arguing that some of the participants were exempt because of their lineage, creating a great uproar in the village. As a consequence of these alleged facts, he had slandered and sued Diego Lázaro, the mayor at the time. Likewise, he had falsely accused the presbyter José Martínez before the bishop Alonso de Mena. During his father-in-law´s time as a mayor, he had supplanted his duties and was dedicated to issue sentences without the presence of law officials. In 1718 he intervened again in the soldier´s draw damaging his neighbours´ interests. He was also accused of theft of documentation, aggressions, insults and abuse of his power as captain of militias. On this last point, he tried to benefit from a military jurisdiction which was not his. For all the aforementioned, he was imprisoned and while he was in jail, he threatened the judge and all the witnesses. Some of the testimonies confirmed the charges against him and on February the 24th 1721 he was sentenced to banishment from Soto, Valladolid and Madrid for eight years. On the same day, the defendant presented an appeal and built a detailed defence against each and every charge he was accused of. However, which he underlined was Francisco Benito and Juan Bautista Fernández Saravia´s enmity towards him. The former had sued him before the Royal Chancery of Valladolid and the trial had become an exchange of reproaches between both parties regarding their excesses in Soto. He won this lawsuit in the Chancery´s courtroom. He also argued that in the 1720 litigation against him the witnesses had not been impartial and they were following orders from the mayor Saravia and from Francisco Benito, about whom he proved they were relatives. He provided witnesses to support his version, he presented several letters showing the excesses he had undergone during the proceeding. Some of those letters are not in their original format in the proceeding documentation, however, there are copies throughout the memorials of the litigation. Among the originals, there are the letters addressed to Francisco Antonio de Torres from Francisco Benito and Juan Bautista Fernández Saravia, in which their malice towards Juan Vallejo is manifested and the Royal Chancery of Valladolid´s jurisdiction is disregarded. These letters were provided to him by Pedro de Valderrama. The case is incomplete and therefore the result of Juan Vallejo´s appeal to the 1721 sentence remains unknown.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 308r

[1]
[2]
Nalda agosto 25 de 1725

Señor Balderama

[3]
esa carta se pondra
[4]
en rrecado i rremitir
[5]
copia a Ballego a lo
[6]
groño para si le pue
[7]
de servir
[8]
otra peor tengo i la
[9]
inbiare las cogi de
[10]
un chico i deseo que
[11]
tenga alibio el po
[12]
bre don juan
[13]
estos soplones que por
[14]
comer olgando an bus
[15]
cado estos enredos i
[16]
porque me lebantaran
[17]
que rabio ba sin firma
[18]
abisarle que la otra
[19]
ira a bsmd

[20]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases