PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1816]. Carta de Nicolau Murta, oficial da Secretaria Inglesa, para Manuel Francisco Furtado, negociante.

Autor(es) Nicolau Murta      
Destinatário(s) Manuel Francisco Furtado      
In English

Private business letter from Nicolau Murta, a clerk, to Manuel Francisco Furtado, a trader.

The author explains to the addressee why he is delayed in his payments.

Nicolau Murta was a Sergeant in the Lisbon Police. Later, he went to work as a clerk in the English Secretary Services. He owed a large sum of 2,011 «réis», corresponding to several salaries of British Army officers. He tried, by letter, to postpone the payment to his creditor but when he knew that he was going to be arrested, he committed suicide.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 42r

[1]
Lisboa pelo motivo do Marechal ter
[2]
hum trabalho q me fez favor q me
[3]
ha de durar athe às duas horas da tarde,
[4]
elle me dice q amanhã pelas dez
[5]
horas fosse receber os seus Soldos e
[6]
do Estado Maior
[7]

De Vmce
[8]
amigo e Venor
[9]
Nicolau Murta
[10]
16 de Dezembro

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases