PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1796. Carta não autógrafa de Francesco Saverio Todi, compositor e violinista, para Dom João de Almeida de Melo e Castro, diplomata.

Autor(es)

Francisco Saverio Todi      

Destinatário(s)

João de Almeida de Melo e Castro                        

Resumo

O autor dá notícia dos recados que fez ao destinatário.
[1]v < Page [2]r

[1]
a Falmut ao Consul de Portugal hum Barrilinho de Azeitonas
[2]
pretas bem acondicionadas com a caixinha dos palitos q tenho
[3]
a honrra de remeter a V Exa Fui a jantar com a snra condeça
[4]
de Caparica aonde todos me perguntarão por V Exa e pelo Snr Lupo
[5]
e se se portava bem com V Exa e se tambem o protegia e se elle fazia
[6]
conta da proteção de V Exa V Exa pode imaginar o q eu poderia
[7]
dizer sobre este particular etc etc etc me perguntarao se o Snr
[8]
Lupo se aproveitava com este viajar com o grande estudo q deve
[9]
de fazer e eu lhe diçe q verdadeiramte estudava e se matava com o es
[10]
tudo e q havia comprado huma grande Livraria, e q despois
[11]
de jantar andava a passear e hia fazer os seos Estudos as cazas dos B
[12]
o q elles snres condes de caparica ficarão bem contentes de verem o quanto
[13]
aproveitava esse Snr D Lupo.

[14]

Estimarei q V Exa passe com saude mto perfeita e que dispo

[15]
nha da minha vontade q em tudo esta pronta pa lhe obede
[16]
cer como dever este q confessa ser

[17]
De V Exa
[18]
o mais atto Vor e Cdo
[19]
Franco Saverio Todi
[20]

PS me escreve minha

[21]
mulher q lhe escreverão pa
[22]
hir a Napoles cazo q suceda
[23]
farei participante a V Exa


Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases