PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1574. Carta de Jorge Mialheiro para António de Castilho, fidalgo da Casa Real.

Autor(es) Jorge Mialheiro      
Destinatário(s) António de Castilho      
In English

Letter from Jorge Mialheiro to António de Castilho, a nobleman.

The author excuses himself for postponing to the following day a matter of interest to the addressee.

Several letters can be found in the collection "Corpo Cronológico", a documental fund under the custody of the National Archive of Torre do Tombo. It is a collection composed mostly by documentation of judicial and administrative nature, from 1161 to 1696. After the earthquake of 1755 many scattered documents were incorporated in this fund. Just like the name suggests, the main criterion of organization within the Corpo Cronológico is the documents' date.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [1]r

[1]
[2]
sor

este homẽ d Vm veo a esta casa em estremo folgei

[3]
por q tenha Vm na sua qem a saiba quando
[4]
se dela e de mi quizer servir, E por ser tarde nam
[5]
fui negocear com minha sogra E com ho
[6]
mas faloei amenha e como tiver
[7]
negoceado logo mãdarei hou irei ter com Vm
[8]
E porq pa isto nam hera qa nesecario ho
[9]
mãdei, E Vm a mi em q ho sirva cuja
[10]
mto Illtre pecoa noso sor guarde e vida por
[11]
mtos anos acresẽte bejo as mãos a Vm
[12]
desta quïta em 7 de junho d 74

[13]
Sdor de Vm
[14]
Jorge mialheiro

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases