O autor fala a um superior sobre o caso do frade Vicente Borges e pede-lhe que envie um frade músico para animar o convento.
[1] |
Em careser o muito que folguei com as novas do hofisio não ha
|
---|
[2] | pera que, so poso dizer que se alembrou deus desta provinsia pois
|
---|
[3] | premetio saise quẽ olhase por ella sem paixão, nẽ deixase de fazer
|
---|
[4] | justisa nas couzas nesesarias, eu cheguei a este convento o sabedo
|
---|
[5] | d asensão as novas que achei sam que avia vindo o pispo de lameguo
|
---|
[6] | a esta caza onde perguntou por quem avia saido por pal diserãolhe
|
---|
[7] | que vosa paternidade alegrouse muito por emtender faria justisa
|
---|
[8] | no cazo de fr visente de que elle tem huã devasa mas não se satis
|
---|
[9] | fas do que se lhe dise ate ver vosa paternidade ho abade de maria
|
---|
[10] | va lhe dise que ho avião deitado ha uã galle a que respondeo ho
|
---|
[11] | que diguo asima o pe fr Marcos pudera ter curado isto se quizera
|
---|
[12] | e outras couzas que erão serviso de des como tambem deixar estar
|
---|
[13] | aqui o pe fr Miguel viguairo que foi deste convento o qual segudo
|
---|
[14] | se dis não ser nhũ serviso de des estar aqui caindo vosa paternida
|
---|
[15] | de ouvira os frades mande lhe boleto la pera alentejo antes que
|
---|
[16] | nos afronte mais do que tem, no mais pedirlhe hũ frade que
|
---|
[17] | tanga e cante pois os que estão sam pouquo muziquos fiquo pe
|
---|
[18] | dindo o snor vida e estado lhe aumente por muitos annos Ame
|
---|
[19] | destes villares a 3 de junho de 601
|
---|
[20] |
seu sudito corador
|
---|
[21] |
|
---|
[22] | frei Anto do salvador
|
---|