PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1648]. Carta de frei Fabião para um padre provincial não identificado.

Autor(es)

Fabião      

Destinatário(s)

Anónimo523                        

Resumo

O autor dá notícias a um provincial da sua ordem sobre a viagem que fez ao Rio de Janeiro para visitar um convento da ordem do Carmo, contando-lhe, entre outros assuntos, sobre um ataque marítimo feito pelos holandeses, sobre as eleições para prior e sobre o Padre António Soares, réu do processo em que a missiva se encontra.
141v < Page 142v > 142r

[1]
macã pa os occupar em os cargos da religiã, tornando toda
[2]
a culpa desas inquietacois ao pe fr Basilio, he ao vigro pal passa
[3]
do da vizita que fizer confirmo a ordem de VP constara o que
[4]
passar a verdade, se os visitados a quizerẽ falar.

[5]
[6]

Da pessoa do mesmo pe fr Anto não tenho ate gora ouvido quei

[7]
xa de consideraçã nẽ de caza nẽ de fora, porq todos o louvã he
[8]
ninguẽ o vitupera Em couza de porte, he cuido q na visita não
[9]
avera quem lhe de culpas segundo os vejo unidos, he pacificos
[10]
nemine discrepante mas antes de visitas posso fallar
[11]
nestas materias com certeza por não saber se os coracois estão
[12]
conformes com os vivas, he acclamacois q lhe publicã com atova
[13]
he se me ei de por agora julgar pello q vejo com os olhos, digo
[14]
que não vi melhor prelado no bom trato q da aos subditos
[15]
assĩ no refeitorio, como em tudo o mais, he todos elles o confessã.
[16]
as obras que tem feitas são mtas e mto grandiozas, os sacra
[17]
mentos que fez são mtos, he mto ricos, he sei como em tam pouco
[18]
tempo pode obrar tanto, no culto divino he tam esmerado
[19]
he tam solicito, que não mentirei se disser que Excede a esse
[20]
convento em sua perfeiçã, he assĩ digo que em cazo q
[21]
tivera mtas culpas, não sendo estas da primeira classe se lhe
[22]
poderã dissimular por estas boas partes. tenho feito
[23]
diligencia se tem feito as dividas q la se publicavã não
[24]
me sabem dizer nada com certeza, mas diz Elle que acabada
[25]
a safra de asucre a de safar todas as dividas, he deixar a ca-
[26]
za moente e corrente. he acressentado com o Engenho que
[27]
comprou. o que tudo bem considerado venho a ter escru-
[28]
polo de o tornar a reeleger, porq por estas partes não
[29]
acho frade algũ sufficiente pa por Em seu lugar aon-
[30]
de se requere mto grande agençia, he nenhũ ha q seja de
[31]
tanta utilidade como Elle, os sogeitos mais dignos
[32]
estão em a Baia, he he certo que an de querer vir
[33]
de la pa esta caza pellos perigos q ha com estes olande-
[34]
zes. Comtudo Eu detremino tornalo a reeleger,
[35]
nẽ ainda nomealo, porq se o nomear he certo q todos
[36]
an de votar nelle a froixo, he a rezã por q lhe ei de
[37]
fazer este favor he por

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases