PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1695. Carta não autógrafa de Dom José Afonso de Meneses, Arcebispo Primaz, para o irmão, Fradique Manuel de Magalhães, Senhor de Ponte da Barca.

Autor(es)

José Afonso de Meneses      

Destinatário(s)

Fradique Manuel de Magalhães                        

Resumo

O autor dá opiniões e faz recomendações por ocasião do iminente casamento do filho do destinatário.
Page 47r > 47v

[1]

Meu Irmão e meu s recebi

[2]
a vossa carta deste correio
[3]
com hum contentamento mui
[4]
conforme às alegres noticias
[5]
que nella me dais, não so
[6]
de vos continnuar perfeita
[7]
saude e a minha Irmã, mas
[8]
tambem do adiantamento
[9]
em que supponho se achará
[10]
o nego do cazamento, visto haveres
[11]
remettido a procuração.

[12]

No que toqua a cazas

[13]
como me fallavas em querer ter
[14]
a noiva nessa visinhansa
[15]
entendia, q era na vossa
[16]
mesma caza, o que de nenhua
[17]
sorte convinha, nem pa a sua
[18]
assistencia, nem pa as visitas
[19]
da minha Irmã. As de Gouvea
[20]
me parecem bem; e vos podeis
[21]
ficar nas que a ellas se seguẽ
[22]
ou nas do Mourão: e quando
[23]
pa esta paraje haja embaraço, o que vos tenho dicto de Quinta, me
[24]
parece mal. Tambem me parece bem o que me dizeis determinaes dispor
[25]
a respeito do preparo de cazas e de criados, e assim o confiava da vossa
[26]
grandeza, e do vosso entendimento; Code entendeu q neste
[27]
principio o quererias, como não dexava de convir, e a este
[28]
fin fazia conta mandarvos mullas, não de algumas
[29]
de caza, mas fora as mandava procurar, e entende se achara
[30]
mas vista a vossa Resolução, vos não mando pa caza
[31]
couza, q sem ser de serventia faça gasto em ocazião

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases