PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1753]. Carta de António [de Nossa Senhora] da Esperança, frade, para Manuel do Cenáculo, lente de Teologia.

Autor(es)

António de Nossa Senhora da Esperança      

Destinatario(s)

Manuel do Cenáculo                        

Resumen

O autor faz acusações contra frei Eusébio de Jesus Maria José, frei Agostinho do Rosário e frei Francisco da Expectação, defendendo frei António de S. José e dando conta do que se passava no convento.
Page 57r > 57v

[1]
[2]
M R P M Fr Mel do cenaculo

Meu P M estimarei que vP tenha passado com felis saude

[3]
e tivece festas alegres o q eu julgo pelo contro por cauza da desgraça
[4]
q succedeo a meu P M dos Noviços confeço ao P que me tem dado bem
[5]
que cuidar o dezaforo destes maganos mas paciencia façace a vontade de
[6]
Ds e em elle espero q ha de manifestar a verde; entendo vP sabera o mo-
[7]
tivo isto não obstante sempre qro contar o que sei pa que vP ponha la
[8]
algun remedio se ahinda desse cotto não forão ao s offo e dicime o grande
[9]
talento do Espectação Autor da obra que qdo la estavão ahinda os dois so-
[10]
cios Euzebio Fr vicente escrevera a Euzebio em q lhe dezia que o P M
[11]
dos Noviços lhe descobria o sigilo da confição, e q vice o que fazia cujo escrito
[12]
leo o Espectação, e q o deo ao P Proval actual que então hera custodio e dizen
[13]
por ca que Fr vicente tambẽ handa metido nisto, e q se comresponde com e-
[14]
lles individue vP esta couza; outra ha q confeçandoce o gloria com o P
[15]
M de hũa couza q niguen a sabia o N P Diffor geral q então hera Proval
[16]
reprehendeo ao gloria dizendo vos fizestes tal couza, e que lhe dice o gloria
[17]
vP não o podia saber senão do M dos Noviços que me confecei a elle, e ninguẽ
[18]
mais o dice, e dizendo eu isto mesmo a N P Diffor geral me dice hera mentira,
[19]
e não lhe lembrava; agora o que succedeo com o Espectação que confeçando
[20]
ce ao M e dizendolhe q tinha tido hũa raiva a irmão pelo ver es-
[21]
tar batendo em hũa caixa de tabaco no coro, e o P M que lhe preguntou
[22]
quem hera esse irmão, e q lhe dice q não lhe podia perguntar porq he-
[23]
ra perguntar pelo complice o q elle não podia fazer isto não obstante
[24]
dicelho e q levantandoce da confeição o foi contar a Euzebio, e Agostinho
[25]
o tal Espectação, e q lhe dicerão elles que hera couza do s offo por per-
[26]
guntar o cumplice. (como se o ouvece ) e bem sabẽ que

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase