PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1623]. Carta de [Bento Machado], criado, para o primo, Gonçalo de Paiva, criado.

Autor(es)

[Bento Machado]      

Destinatário(s)

Gonçalo de Paiva                        

Resumo

O autor queixa-se ao primo, afirmando que "a justiça nesta terra é copos de vinho", pedindo e dando notícias sobre familiares seus.
Page 15r

[1]
[2]

Sñor goncalao de paiva permita deos q esta achae a

[3]
vm com perfeita saude e ha sñar Cna
[4]
como este pirimo lhe dezeija bem fora q vosa merce
[5]
me mandava novas da gente desa casa levara eu mto
[6]
guosto pesolhe mto mas mande porq muitos porta
[7]
dores vem desa tera novas minhas são ficar com saude
[8]
deos louvado posto q ando em demanda com meu tio
[9]
a teres mezes cem aviar nada a justica desta ter
[10]
he copos de vinho todos me querem mal porq eu o
[11]
mandei citar esta tera esta mto boa. des lou
[12]
vado de pam e vinho o vinho val a meia testão o pam
[13]
testão vosa irmã esta balente mas tẽ mto
[14]
tarvalho porq o marido esta em madrid e vosos ir
[15]
maos estao balentes deos louvado pesovos me
[16]
mandeis novas vosas e da mais gente desa tera
[17]
e daime mtos recados aquele meu amiguo ce la
[18]
com isto vos emfado mais q noso snor vos guarde
[19]
perdoime q batel nesta tera
[20]
nẽ iso temos de mil
[21]
ceiscentos voso primo
[22]
ate

[23]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases