PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1779. Carta de Ignacio de Sabater para Salvador Caramany y Fontdevila, cadete de infantería española.

ResumenEl autor informa a Salvador Caramany y Fontdevila acerca de un censal de 1800 libras que éste debe pagar a su hermana en concepto de dote.
Autor(es) Ignacio de Sabater
Destinatario(s) Salvador Caramany y Fontdevila            
Desde España, Lérida, Cervera
Para S.l.
Contexto

Este expediente está formado por varias partes separadas de un pleito que se inició en 1765 entre Narcisa Caramany y Fontdevila, viuda de Antonio Ros y Caramany, y su hijo Salvador Caramany y Fontdevila, cadete de infantería española (véase el expediente 13768 del mismo fondo para consultar el pleito original). La causa del pleito original fue la adjudicación de bienes de María Ros y Caramany, abuela paterna de Salvador Caramany y Fontdevila, una vez fallecido el padre de éste. Salvador Caramany y Fontdevila reclamó a su madre que, en virtud del fideicomiso dispuesto por María Ros y Caramany en su testamento, le fuese adjudicada con plenitud de derechos la herencia y bienes de su abuela. Por tanto, Salvador Caramany y Fontdevila solicitó a su madre que dimitiese a su favor de todo lo que ella poseía como consecuencia de dicha herencia, a saber: el horno y escribanía de la villa de la Bisbal del Ampurdán, la casa de la familia Caramany situada en la calle de la Riera de la misma villa, la Torre Caramany del término de Cruïlles, y en Sant Pere Pescador: el Mas Can Caramany, la heredad llamada 'La Devesa', la heredad llamada 'El Cortal Nou' y una casa con horno de pan, cochera y huerto. Por su parte, Narcisa Caramany y Fontdevila solicitó continuar en tenuta privilegiada de todos los bienes que dejó su marido, Antonio Ros y Caramany, hasta quedar enteramente satisfecha e integrada en su dote. La causa se alargó hasta 1781.

El presente expediente, que es el que incluye cartas, consta de las piezas siguientes: a) Pieza de alimentos (1770): Causa de María Narcisa Caramany y Fontdevila y Josep Francisco Caramany y Fontdevila contra su hermano Salvador Caramany y Fontdevila, el heredero, sobre la disconformidad de aquéllos de la cantidad asignada de 400 libras anuales por alimentos. En esta pieza se incluyen las cartas PS6213 y PS6214; b) Pieza de congrua dotación (1771): Causa de María Narcisa Caramany y Fontdevila contra su hermano Salvador Caramany y Fontdevila, sobre la disconformidad de la cantidad asignada como su dote en 4000 libras. En esta pieza se incluyen las cartas PS6215 a PS6217; c) Pieza separada de la queja de Pablo Borés y Llorell, causídico (1771): Causa de Pablo Borés y Llorell, defensor de Narcisa Caramany y Fontdevila en la causa principal, contra Salvador Caramany y Fontdevila, sobre la petición de Pablo Borés y Llorell a Salvador Caramany y Fontdevila de que en sus escritos privados o públicos observe moderación en sus palabras, pues Salvador Caramany y Fontdevila ha escrito contra Pablo Borés y Llorell calificaciones irritantes, llamándolo de calumniosa conducta e insolente. En esta pieza se incluyen las cartas PS6218 a PS6225.

Soporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Archivo Archivo Histórico de la Corona de Aragón
Repository Real Audiencia
Fondo Pleitos Civiles
Referencia archivística Expediente 18124, Proceso 2
Folios 275r-276r
Transcripción Gael Vaamonde
Contextualización Gael Vaamonde
Normalización Gael Vaamonde
Fecha de transcipción2014

Page 275r > 275v

[1]

Muy Señor mio: Respondo â la

[2]
estimada de vm que rescibi de data
[3]
de 7 del corriente, diciendo como que
[4]
do enterado de lo que nuevamente
[5]
â practicado vm, â fin de poder Io
[6]
continuar la corresponcion de la pen
[7]
cion del censal de las 1800 ll que le de-
[8]
jaron por la satisfan de la dote de su
[9]
sra Hermana, y visto que no queda
[10]
â vm albitrio ninguno; he practicado
[11]
las deligencias mas vivas por encon
[12]
trar las referidas 1800 ll; por la luhicion
[13]
del censal, de lo que se me â dado no-
[14]
ticia, que en esta muy Rda comunidad
[15]
de Presbiteros, tienen en la ciudad de
[16]
Tarragona 2000 ll para esmersar, con
[17]
esta ocassion no dexo de practicar todo
[18]
quanto puedo imaginar para salir de
[19]
este empeño por aver dado
[20]
ohido â mi proposicin, y de su resulta
[21]
dare aviso â vm, bien que por la

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase