Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | Las autoras escriben a Bernardo López Portelo para pedirle una limosna. |
---|---|
Autor(es) | María de Fonseca Felipa de Fonseca |
Destinatário(s) | Bernardo López Portelo |
De | España, Toledo |
Para | España, Madrid |
Contexto | Bernardo López Portelo (en algunas cartas aparece tan sólo llamado Bernardo Portelo), mercader y lencero, vecino de Madrid y natural de Portugal, fue acusado de judaizante en 1661. Entre las distintas acusaciones se le inculpó de mantener una red de judaizantes a través de las distintas limosnas que el reo daba a algunas personas reconciliadas con la Inquisición de Toledo, Valladolid y Cuenca. Un testigo afirmó que empezaron a sospechar de él cuando en la estafeta de Bayona vieron numerosos sobrescritos de cartas pertenecientes a los judíos de Bayona con su nombre (fol. 41). Las cartas que se aportaron como prueba al juicio fueron requisadas junto al resto de papeles que se encontraron en la casa del reo: la mayoría eran peticiones de limosna. Esta carta tiene una anotación manuscrita de otra mano, uno de los inquisidores, en el margen izquierdo en la que dice: "Certifico que este billete se halló entre los papeles que se le requisaron a Bernardo López Portelo, Madrid, 28 de agosto de 1660. Juan Baptista de Lemos". Finalmente, el reo fue condenado a pagar una multa de 200 ducados y a destierro. |
Suporte | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto. |
Arquivo | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Fundo | Procesos de delitos |
Cota arquivística | Legajo 518, Expediente 6727 |
Fólios | 15r-v |
Transcrição | Guadalupe Adámez Castro |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Guadalupe Adámez Castro |
Modernização | Gael Vaamonde |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2013 |
1658. Carta de María de Fonseca y Felipa de Fonseca para Bernardo López Portelo, lencero y comerciante.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
dita
cha
si
na
da
do
plicamos