Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor escribe a Francisca Obies, lamentando haber hecho daño a su marido por lo dicho el día anterior. Le pide disculpas y le cuenta que va a enmendar el daño hecho aclarando las palabras que expuso. |
---|---|
Autor(es) | José de Mena |
Destinatário(s) | Francisca Obies |
De | España, Madrid, convento de San Bernardino |
Para | S.l. |
Contexto | El proceso se abrió por judaizante contra Juan de Langlois, en 1740, marido de Francisca Obies, destinataria de la misiva. Unos años antes, José de Mena, el remitente de la carta, coincidió con un francés (el reo) que era muy devoto del Vía Crucis y pagó de su bolsillo una cruz. Parece que el francés había sido hereje luterano y se había convertido. José de Mena predicó que el francés había sido hereje pero que ya se había convertido, y un hijo le pidió explicaciones sobre esa prédica puesto que podía perjudicar a la familia. José de Mena se disculpó porque no había querido injuriar a nadie y procuraría enmendarlo en otro sermón. Francisca Obies se encontraba muy afectada por lo que había predicado contra su marido Juan de Langlois, por lo que para consolarla y enmendar sus palabras escribió la carta adjunta y el viernes siguiente predicó que no había sido su ánimo agraviar a nadie. |
Suporte | un cuarto de papel escrito por el recto. |
Arquivo | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Fundo | Procesos de delitos |
Cota arquivística | Legajo 740, Expediente 1470 |
Fólios | 66r |
Transcrição | Laura Martínez Martín |
Contextualização | Laura Martínez Martín |
Modernização | Gael Vaamonde |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
1732. Carta de José de Mena, franciscano descalzo, para Francisca Obies.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
do