Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor descreve o resultado de uma diligência judicial que realizou. |
---|---|
Author(s) | Luís de Aguiar Ribeiro |
Addressee(s) | Anónimo472 |
From | Portugal, Beja |
To | Portugal, Évora |
Context | Carta retirada do processo de Inquisição da ré Isabel Mendes, moradora em Beja. A pedido do familiar do Santo Ofício, António Dias Cabeleira, o juiz-de-fora em Beja, Luís de Aguiar Ribeiro, procedeu à prisão de Domingos Mendes e de João de Góis, respetivamente pai e marido da ré Isabel Mendes, por a haverem ocultado. Ao longo da carta, que pelo seu teor se supõe dirigida a outro oficial de justiça, explica alguns contornos deste caso e descreve alguns dos mecanismos utilizados pelos cristãos-novos para ocultarem e subtraírem os seus parentes e amigos à ação dos oficiais de justiça. |
Support | uma folha de papel dobrada, escrita nas duas primeiras faces. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Collection | Inquisição de Évora |
Archival Reference | Processo 5891 |
Folios | 32r-32v |
Online Facsimile | http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2367856 |
Socio-Historical Keywords | Tiago Machado de Castro |
Transcription | Tiago Machado de Castro |
Main Revision | Catarina Carvalheiro |
Contextualization | Tiago Machado de Castro |
Standardization | Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2016 |
1632. Carta de Luís de Aguiar Ribeiro, juiz-de-fora, para destinatário anónimo.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
rer
judar
rido
tarão
claraçẽ
rẽ
gar
darẽ
dade
tão
tras
colhão
rescerẽ