Syntactic Trees
[1822]. Carta de Manuel Vidigal Salgado, tabelião, para João Homem da Costa Corte Real.
Autor(es)
Manuel Vidigal Salgado
Destinatário(s)
João Homem da Costa Corte Real
Resumo
O tabelião informa o autor do processo sobre os custos do mesmo, pedindo-lhe em seguida dois favores.
Árvore tree-2 = Frase s-3
Igualmente
rogo a VSa que se acazo lhe sobrar al
guma pouca de palha de trigo e me
puder fazer Obsequio de me dar hu
ma pouca terei mais que lhe agra
decer esse favor pois a siara nem
ao menos me dio palha para comer
a Egoa.
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Igualmente] ] [VB-P rogo] [PP [P a] [NP [NPR VSa] ] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [, ,] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [IP-SUB [ADVP [ADV acaso] ] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-SR sobrar] [NP-SBJ [Q-F alguma] [N pouca] [PP [P de] [NP [N palha] [PP [P de] [NP [N trigo] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-1 [CL me] ] [VB-SR puder] [IP-INF [NP-DAT *-1] [VB fazer] [NP-ACC [N obséquio] [PP [P de] [IP-INF [NP-DAT [CL me] ] [VB dar] [NP-ACC [D-UM-F uma] [Q-F pouca] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [TR-R terei] [ADVP [ADV-R mais] ] [CP-INF [C que] [IP-SUB [NP-DAT [CL lhe] ] [VB agradecer] [NP-ACC [D esse] [N favor] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [NP-SBJ [D-F a] [N seara] ] [FP-NEG nem] [PP [P a@] [NP [D @o] [ADV-R menos] ] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D deu] [NP-ACC [N palha] [PP [P para] [IP-INF [VB comer] [NP-SBJ [D-F a] [N égua] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte