Syntactic Trees
1698. Carta de António Mendes de Barroso para [Manuel Viegas Lobo].
Autor(es)
António Mendes de Barroso
Destinatário(s)
[Manuel Viegas Lobo]
Resumo
O autor dirige-se a um amigo que, pelo conteúdo da carta, parece ser Manuel Viegas Lobo. Deseja-lhe que os "negócios" em que se encontra se resolvam rapidamente. O senhor Alexandre Lobo mencionado na carta é irmão de Manuel Viegas Lobo.
Árvore tree-12 = Frase s-13
comtudo me arro-
jo (não avendo imposibilide)
a pedirlhe me queira
Remediar neste aperto pa metter as figas nos olhos
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT | NP-SBJ | *pro* | ADVP | | , | , | NP-SE | | VB-P | arrojo | ( | ( | IP-GER | NP-SBJ | *exp* | NEG | não | HV-G | havendo | NP-ACC | |
| ( | ) | PP | P | a | IP-INF | VB | pedir@ | NP-DAT | | CP-THT | C | 0 | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | NP-1 | | VB-SP | queira | IP-INF | | PP | |
|
|
|
| . | . |
|
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte