PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1698. Carta de António Mendes de Barroso para [Manuel Viegas Lobo].

Autor(es)

António Mendes de Barroso      

Destinatario(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Resumen

O autor dirige-se a um amigo que, pelo conteúdo da carta, parece ser Manuel Viegas Lobo. Deseja-lhe que os "negócios" em que se encontra se resolvam rapidamente. O senhor Alexandre Lobo mencionado na carta é irmão de Manuel Viegas Lobo.

Tree tree-3 = Sentence s-4

nem poderei ter melhor iguaria nesta festa d' alguns tão applaudida e de outros menos festejada e nunqua de nenhuns abor-recida

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
FP-NEGNem
VB-Rpoderei
IP-INF
TRter
NP-ACC
ADJ-R-Gmelhor
Niguaria
PP
Pem@
NP
D-F@esta
Nfesta
,,
RRC
RRC
PP
Pde@
NP
Q-P@alguns
ADV-Rtão
VB-AN-Faplaudida
CONJP
CONJe
RRC
PP
Pde
NP
OUTRO-Poutros
ADV-Rmenos
VB-AN-Ffestejada
,,
CONJP
CONJe
RRC
ADVP
ADV-NEGnunca
PP
Pde
NP
Q-NEG-Pnenhuns
VB-AN-Faborrecida
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence