Syntactic Trees
1698. Carta de António Mendes de Barroso para [Manuel Viegas Lobo].
Autor(es)
António Mendes de Barroso
Destinatário(s)
[Manuel Viegas Lobo]
Resumo
O autor dirige-se a um amigo que, pelo conteúdo da carta, parece ser Manuel Viegas Lobo. Deseja-lhe que os "negócios" em que se encontra se resolvam rapidamente. O senhor Alexandre Lobo mencionado na carta é irmão de Manuel Viegas Lobo.
Árvore tree-9 = Frase s-10
e nos persuadimos q algum
avia de
concluir pa vermos triunfar a Vmce ainda de seus inimigos
e
pa Lograrmos a sua assistencia sem sobresaltos.
[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL nos] ] [VB-P persuadimos] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [Q algum] ] [HV-D havia] [PP [P de] [IP-INF [VB concluir] ] ] [, ,] [PP [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [VB-F vermos] [IP-INF [VB triunfar] [PP-SBJ [P a] [NP [NPR VM] ] ] [ADVP [ADV ainda] [PP [P de] [NP [PRO$-P seus] [N-P inimigos] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [VB-F lograrmos] [NP-ACC [D-F a] [PRO$-F sua] [N assistência] ] [PP [P sem] [NP [N-P sobressaltos] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte