PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Autor(es)

S. Isabel      

Destinatário(s)

Nuno da Silva Teles                        

Resumo

Soror Isabel escreve ao tio a pedir ajuda para que envie para o mosteiro onde vive algum Prelado que acompanhe as freiras.

Árvore tree-7 = Frase s-9

todo o dia se esfalfão; porq como os feitiços são a horas pa os desmanchar; e curar as freiras o q se fez hoje não serve pa amenhã porq de novo vem detras

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* NP-ADV Q Todo D o N dia NP-SE CL se VB-P esfalfam , , CP-ADV C porque , , IP-SUB CP-ADV C como IP-SUB NP-SBJ D-P os N-P feitiços SR-P são PP P a NP N-P horas , , PP P para IP-INF IP-INF NP-ACC CL os VB desmanchar CONJP CONJ e IP-INF VB curar NP-ACC D-F-P as N-P freiras , , ADVP ADV NP-SBJ CP-FRL WNP-1 D o WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ-2 *exp* NP-SE-2 CL se VB-D fez ADVP ADV hoje NEG não VB-P serve PP P para ADVP ADV amanhã , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* PP P de ADJP ADJ novo VB-P vem ADVP ADV detrás . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte