Syntactic Trees
[1806]. Carta de Rafael Ramón Saenz de Tejada para Casilda de Porras.
Autor(es)
Rafael Ramón Saenz de Tejada
Destinatário(s)
Casilda de Porras
Resumo
El autor agradece a Casilda que se ponga en contacto con él, recordar los buenos ratos que han pasado juntos y lamentar los dolores que ella está padeciendo.
Árvore tree-2 = Frase s-3
pero
supuesto que no has visto en mi falta
alguna, no tenias que pensar me seria
molesto tu trato.
[ [IP-MAT [CONJ Pero] [NP-SBJ *pro*] [IP-PPL [VB-AN supuesto] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [HV-P-3S has] [VB-PP visto] [PP [P en] [NP [PRO mí] ] ] [NP-ACC [N falta] [Q-F alguna] ] ] ] ] [, ,] [NEG no] [TR-D-2S tenías] [CP-THT [C que] [IP-INF [VB pensar] [CP-THT [IP-SUB [NP-DAT [CL me] ] [SR-R-3S sería] [ADJP [ADJ molesto] ] [NP-SBJ [PRO$ tu] [N trato] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte