PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1545]. Carta de Dona Margarida de Alcáçova para o seu irmão, Pedro de Alcáçova Carneiro, secretário de estado.

Author(s)

Margarida de Alcáçova      

Addressee(s)

Pedro de Acáçova Carneiro                        

Summary

A autora comenta uma carta anterior, desculpando-se de que o seu marido não seria conhecedor do seu conteúdo. Agradece uns queijos muito bons e fala de ovos que fizeram mal a uma amiga.

Tree tree-15 = Sentence s-15

e nela quysera mays falar mas ela esta tam mal ele como ele esta cumyguo porq lhe faltou de vyr ao tempo q lhe fycou,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT CONJ E NP-SBJ *pro* PP-LFD-1 P em@ NP PRO @ela VB-RA quisera IP-INF PP *ICH*-1 ADVP ADV-R mais VB falar , , CONJP CONJ mas IP-MAT NP-SBJ PRO ela ET-P está ADVP ADV-R tão ADV mal PP P com NP PRO ele CP-CMP WADVP-2 0 C como IP-SUB ADVP-MSR *T*-2 NP-SBJ PRO ele ET-P está PP P com@ NP PRO @migo , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe VB-D faltou PP P de IP-INF VB vir PP P a@ NP D @o N tempo CP-REL WNP-3 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-3 NP-DAT CL lhe VB-D ficou . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentence