Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | La autora escribe a su prima Ana Josefa Gómez sobre el precio final de la venta de una yegua. |
---|---|
Autor(es) | Josefa Arceo de Velasco |
Destinatário(s) | Ana Josefa Gómez |
De | España, La Coruña, Santiago de Compostela |
Para | España, Pontevedra, La Estrada, Santiago de Tabeirós |
Contexto | Pleito de 1813 de Andrés Marcelino Gómez de Castro, vecino de Santiago de Tabeirós (Pontevedra) con Josefa Arceo de Velasco, vecina de Santiago de Compostela, sobre la venta de una yegua. Josefa Arceo de Velasco vendió una yegua preñada a su tío político, Andrés Marcelino Gómez de Castro, por la cantidad de 1.500 maravedís. Posteriormente, dicha yegua parió una mula y Josefa Arceo de Velasco quiso recuperar ambos animales mediante la devolución de los 1.500 maravedís. Andrés Marcelino Gómez de Castro se negó a devolverlos y demandó a Josefa Arceo de Velasco. La demandada alegó que su intención nunca fue vender la yegua, sino que se la cedió a su tío en calidad de préstamo para que la cuidara durante un tiempo. La carta aquí transcrita fue aportada por el demandante para demostrar que la intención de su sobrina política siempre fue la venta del animal, y no su préstamo. |
Suporte | un cuarto de papel escrito por el recto. |
Arquivo | Archivo del Reino de Galicia |
Repository | Judicial |
Fundo | Real Audiencia de Galicia |
Cota arquivística | Legajo 2095, Expediente 44 |
Fólios | 34r |
Socio-Historical Keywords | Laura Martínez Martín |
Transcrição | Gael Vaamonde |
Contextualização | Gael Vaamonde |
Modernização | Gael Vaamonde |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2013 |
Frase s-2 | ier |
Frase s-3 | des |
Frase s-4 | te entos |
Frase s-5 | |
Frase s-6 | si |
Frase s-7 |