Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor encarga a Pedro Marmolejo varios asuntos, entre ellos que procure que su antiguo esclavo Antonio de Santa María sea castigado por la Inquisición como se merece. |
---|---|
Autor(es) | Fernando de Ojeda |
Destinatário(s) | Pedro Marmolejo |
De | España, Sevilla |
Para | España, Madrid |
Contexto | El reo de este proceso era Antonio de Santa María, natural de Argel y esclavo de Jorge de Cárdenas y Manrique de Lara, duque de Maqueda. Fue acusado de morisco por la Inquisición en 1623 al descubrirse que, a pesar de haber sido bautizado, practicaba la religión islámica. Unos años antes, Antonio de Santa María había sido esclavo también de Fernando de Ojeda, oidor de la Audiencia de Sevilla, pero en 1621 huyó a Berbería para renegar de la fe cristiana, donde fue apresado por el duque de Maqueda, gobernador de Orán. La carta que Fernando de Ojeda escribió a Pedro Marmolejo, miembro del Consejo de Indias, fue entregada por este al Santo Oficio e incorporada al proceso como prueba. Finalmente, el reo fue condenado a abjurar en auto público de fe y reconciliado. Se le impuso, además, una pena de tres años de cárcel, obligándosele a portar un sambenito durante ese período, y se decretó la confiscación de todos sus bienes. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 195, Expediente 16 |
Fólios | [25]r-v |
Socio-Historical Keywords | Carmen Serrano Sánchez |
Transcrição | Carmen Serrano Sánchez |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Carmen Serrano Sánchez |
Modernização | Gael Vaamonde |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
Frase s-3 | |
Frase s-4 | |
Frase s-5 | quisiçion |
Frase s-6 | |
Frase s-7 | |
Frase s-8 | |
Frase s-9 | dubo tholico |
Frase s-10 | |
Frase s-11 | |
Frase s-12 | |
Frase s-13 |