CARDS1032
[1759-1763]. Carta de Maria Jacinta dos Anjos para a mãe, Maria Teresa de Jesus, mulher de lavrador.
Autor(es)
Maria Jacinta dos Anjos
Destinatário(s)
Maria Teresa de Jesus
Resumo
Maria Jacinta escreve à mãe e fala-lhe sobre Deus e sobre a sua mestra, Rosa Maria Egipcíaca.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Minha May e Senhora
estimarei que estas limitadas
regras axhem a vme asistida di perfeita saude em
companhia
de Meu Pay e Senhor e de toda a nobre caza
para disporem da minha
que o prezente he boa seja Deos louvado
Minha
May e Senhora prostrada vou a seus
pes buscando o perdão das
desobidiensias e rebeldeas que lhe fis
pidindolhe
pelo amor de Deos
que mi perdoe e mi deite a sua bensão e me
alevante esta maldisão
soposto que
vmes ma não deitarão tenho a
de Deos pois
quem comete tais disobidiensias contra seus pais não
merese
perdão senão castigo eterno mais espero na bondade
de vmes e na mizericordia de Deos
que me an de perduar ainda que não
mereso o perdão
Deos me a de valer porque ele não dispreza os
pecadores ou que se ele disprezara aonde estaria pobre de mim
sepultada nos abismos do inferno penando para sempre sem ter de
quem
me valese nen de Deos nem da virgem maria para aonde se
viraria
a minha pobre alma sem ter abrigo nenhum ou triste de mim
que
não sei cunheser tão grande bem que por valia de Minha May
Senhora Roza he que axemos este tão grande bem senão
que seria de
mim se estivese la nu seclu talves que
Ja estivese na tera da
verdada ai que contas daria da minha tão
estragada vida mais ainda
mi dei por mal afortunada que dipois de
ca estar ceria tornar a sair
ai triste de mim se saise outra ves aonde estaria
Ja penando
sem remedio e não sei dar as grasas a Deos por ter os
pais que tenho que
os milhares de linguas que ão nu mundo não saberão esplicar
este
tão grande misterio e tão imefaveis grandezas que noso senhor
lhe
a de pagar o bem que me fes de m trazer para este santo
coleJo
vme mi ponha aos pes de minha Madrinha e da Senhora
Mariana com muita
saudade a Minha Madre Regente e toda as mais Irmans se recomendão
muito
saudozas i en particolar Irman Maria Antonia e ficamos todas
esperando por vme sedo e cuando vme vier traga as
criansas todas porque se vme ca
vier la não ha de
tornar se Deos quizer e Anna Maria eMerinciana e felis
muitas e muitas saudades que eu nunca mi
esqueso deles Anna tãobem não si
escuesa di mim e as Raparigas e as mais
pretas de caza muitas saudades e que mi
emcumenden a
Deos e tãobem recibi a esmola que mos mandou a cual
noso Senhor
lhe ha de dar o pago i com isto não enfado mais a vme
a
Quem
Deos
Guarde
muitos
annos
De vme Filha muito
amante e obidiente
Maria Jaçinta dos Anjos[fig1]
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation