PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5130

1689. Carta de Domingo de Sotomayor, pseudónimo de fray Diego Galindo, para Dominga de Soto.

Autor(es)

Diego Galindo      

Destinatário(s)

Dominga de Soto                        

Resumo

Domingo de Sotomayor escribe a Dominga de Soto para informar del recibo de varias misivas de su prima. Le transmite, asimismo, su contrariedad por algunas acciones de su prima que no le han gustado. Le avisa del envío de un dinero y aprovecha para mandar recuerdos a diversas personas del entorno de Dominga. Discurre, por último, sobre la manera en que debía dirigir sus misivas a fray Diego Galindo.

Opções de representação

Texto: - Mostrar: - Etiquetas:


[fig1] A Dominga de Soto y Cota mi Prima gde nro Señor como deseo en Sta Ana de la Barcia del Seso etta Galicia doce mrs Pontevedra [fig1] Niña querida prima dos meus ollos

Los dias pasados estube en o Monegro y alli tube dos cartas de mi querida prima, a la primeyra respondi, y el sobreescrito fue para mi compadre Cortigo, en que le decia digese a mi prima acudiese a la estafeta porque abia escrito para ella, y el sobreescrito iba para ella; aora respondo a la segunda, y digo que por no parecer codicioso no hice diligencia ninguna para ir por alla, y tambien porque esperaba mas de lo que tengo, esta ha sido la causa, y que al capitan tengo escritas quatro cartas, y que no he tenido respuesta de ninguna, es cierto, pero de la carta que tube de mi prima no me di por entendido, y solo le decia entregase el dinero a quien sabia, y que no fuese juego de niños, esto solo le decia, confieso que por bueno he perdido mucho; mas vale asi que por ruin nunca pensara tal ruindad, y menos en el caso presente o quien estubiera mas cerca. que si asi fuera no necesitaba de naide para mirar por mis cosas, mas pues asi sucede paciencia hasta que Dios quiera, que aun no he perdido la esperanza. y en quanto esta palabra de ser mas creido con quatrocientas mentiras que con quatro verdades digo que mas credito dare yo a una mentira de mi querida, que a quatrocientas verdades suias, porque yo se muy bien quien es, y lo que pasa, y asi no ay que tomar pesadumbre por eso, sino dejarlo todo; que podra ser que andando el tiempo conozca su ierro, y no se como pueda decir eso, verdad es, que no se si recibio los doblones porque el no me ha escrito nada, ni la persona a quien yo los tengo de pagar, no me a dicho nada, porque sabe que en mi los tiene seguros yo lo sabre presto, y vere si por el puedo embiar algo se los debo a Don Domingo, aunque sea descubriendo lo que era racon naide supiese, y le fuera mejor al capitan tener otro porte y mirar por si, que querer cumplir a costa ajena con sus empeños y dar ocasion a la del tuerto para que diga esos desatinos de ella no sale eso sino de lo que oie decir a quien la mira, y fuera mejor tener un poco de mas verguenza siquiera porque el mundo no tubiera qué decir quedo advertido de no remitir carta ni cosa alguna por esa persona y en esto ya estaba yo, y asi todas iran con el sobreescrito a mi querida prima de mis achaques ya quede sano despues de haber padecido algun enfado que tube de unos diviesos, forunchos que me dieron en el camino, y en esta tierra, que es vastante fria no obstante se pasa muy bien, y solo deseo ver a mi prima, que si estubiera mas cerca, yo fuera por ella, aunque quedara desacomodada la casa. de la diligencia de la niña me guelgo mucho, y estimo mucho sus abracos, que arto deseo darselos yo en persona, en el interin darselos por mi mi querida pues ahora no puede ser, lo que deseo: Al señor y mi amigo el de Linares le daras mis memorias. y que agradezco y estimo sobre mis ojos su buena amistad, que si por aca se ofrece algo me abise; con grandes caretelas deve de andar el capitan, pues no ha querido decir donde estaba yo, pues Bien lo sabia porque yo le tenia escritas dos cartas despues que me determine venir aqui, y pudiera haberlo dicho, algo le deve importar o si no abra sido poco aprecio, que para todo tiene abilidad. A Juan Moreyra daras mis memorias y que estimo mucho la merced que nos hace y que se las de a su Roxa y la regale mucho, que yo a su Padre no le pedia mas dote que la casa de la firvida con ella, y en retorno le alargaba el Beneficio. De que saliese bien de todo mi compadre me alegro mucho, y en orden a esto le tengo escrito, darasle de mi parte mis afectuosos cariños, tambien le escribi, como en Leon encontre con fray Domingo Carreyro que esta valiente moco, a su madre dale mis memorias que es muy buena muger, ablamos mucho de las cosas de ella, y me hico toda merced tengo entendido no ira por alla hasta dos u tres años, a Juan Cota nuestro primo y Juan Cota tu tio y a la quireca dales tambien muchos recados que los estimo mucho. Al capitan no escribo, ni escribire hasta que me avises, y des otro punto no ay que tener pena, que bien se io quien es cada uno, y aunque tu misma me lo digeras en esa parte, no lo abia de creer si no es que viera yo el tiro por mis ojos. La cinta no llego a mis manos y lo siento arto, por ser cosa de mi querida, quedariase con ella aquel personage, muy bien le cayra y mejor al tuerto, creiendo estar que al licenciado se ha de dar su pago y coz, como acostumbra el tiempo lo dira n ora todo sera fiesta, pero despues no se yo si lo sentira, y fuera mejor remediarlo luego, que aguardar a la postre. el sobreescrito de las cartas

Pondras para nuestro amigo fray Diego que es prior en la Granxa de Boñar, que para su combento no ban bien, pues esta diez y ocho leguas de alli y se detienen mucho las cartas, y tanto que en un dia no suelen venir, y asi tendras cuidado de que se ponga el sobreescrito conforme va en la margen y adios querida mia de mi alma que te guarde dios como le pido y ruego de esta tuia y nobiembre 2 de 1689 años

quien mas te quiere y estima tu primo que tu Mano Besa Domingo de SotoMayor

Al Padre fray Diego Galindo mi primo guarde Dios. Prior en la Granja de Boñar de la orden de san Bernardo ettcetera doce maravedis Leon

Cuidado con no herrar la estafeta que es por Leon


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation