PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5135

[1783]. Carta de Manuel Hidalgo Bolaños para su padre Mateo Hidalgo, abogado.

ResumoEl autor pide permiso a su padre para contraer matrimonio con una hermana de Alonso de Salamanca, de cuya familia pide referencias.
Autor(es) Manuel Hidalgo Bolaños
Destinatário(s) Mateo Hidalgo            
De España, Badajoz, Fuente del Maestre
Para España, Madrid
Contexto

En 1783, Manuel Hidalgo Bolaños fue encerrado en la cárcel arzobispal de Madrid. La falta imputada por su padre, Mateo Hidalgo, consistía en el matrimonio sin licencia paterna con doña Francisca de Aranceta. Un año antes y ante la insistencia del preso por contraer dicho matrimonio, el padre le había obligado a abandonar la ciudad de Madrid para que fuese a residir a Fuente del Maestre con sus parientes. Estando en esta villa, Manuel Hidalgo proyectó otro matrimonio inconveniente para lograr un permiso paterno por escrito que le habilitase abandonar aquella villa y volver a la capital. Para ello escribió sendas cartas a su padre que fueron presentadas en el pleito como prueba de los manejos de Manuel. Pese a las gestiones de Mateo Hidalgo, el consejo acabó fallando a favor de Manuel Hidalgo y declarando válido su matrimonio con Francisca Aranceta.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías
Cota arquivística Legajo 31328, Expediente 1
Fólios 16r-17r
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Querido Padre y Muy sor mio Celebra-re que esta halle a Vm con la salud qe deseo en compañia de mi Madre y hermano.

En quanto al asunto que Vm escrive a mis tias mucho lo siento. Padre yo no quiero esa Muger aunqe tenga la Corona de Carlos tercero; es horrible

Yo quiero decirle a Vm mi intencion y pido a Vm el consentimto como hijo de Vm y devo hacerlo y es qe me diga Vm que familia es la de Dn Alonso Salamanca si es buena o mala; lo digo porque la hermana me ha agradado mucho por todas las circunstancias que deve tener una señora buenas espero la respta ps yo en todo he de seguir el gusto de Vmd Esto sera sin que Vm diga na-da a las tias quisiera no disgustarle a Vm con esta pregunta (pero quien pregunta no hierra)

Dn Antonio Ordiales me ha remitido 95 95 rs y me digo que lo dems lo havia gastado en la cera para la Virgen de la Granada

Josef Pinto me ha entregado los 6 rs los 95 los he gastado en un som-brero blanco con su cintillo una cofia y en justillo para pepe de tripe

Memoria a Madre y Gregoria y demas familia y Vm mande a su mas humilde hijo

Manuel Ydalgo

Nada diga Vm para mi en la carta a las tias sino escriva Vm para mi aparte porqe oy he tenido una quimera con el sor Ruiz es mui desvergonzado y atrevido me pondra en terminos de hacerle crer en buena Madrastra


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation