PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS2513

[1599]. Carta de Batista, frade, para Marcos da Trindade, ministro provincial da Sagrada Ordem da Penitência.

Author(s)

Batista      

Addressee(s)

Marcos da Trindade                        

Summary

O autor pede a um superior que tome providências em relação ao comportamento de um frade, Vicente Borges, o qual tem frequentado casas de prostituição e mantém um caso com uma mulher casada.
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

de frei Vte de Lixa Po nosso mto Rdo padre fr Marcos da trindade Ministro provin cial da sagrada ordem da peni ntencia da treceira ordem do nosso pe sam franco em Lisboa no cõvento de nossa sra de Jhezus junto os cardais

ontem 2a fra Recebi a porta desse cõvento a mayor afronta, que nũqua recebi eu hia pa val de ladrões e quis fazer oracam, chegando a porta da igra o pe frei Vte me cerrou as portas e me não quis deixar entrar o que me scandallizou mto, logo quis chamar o pe ministro pa lhe pregũtar se era por sua ou ordem e soube que estava elle mal disposto portanto o não quis inquietar, elle fechou as portas da igra e foi ao mo dia e dentro, estava huã valhaqua desta villa molher de ma opiniam, e com quem elle tem fama, e por sua causa essa casa esta mto defraudada e disto mãde o pe ministro pregũtar aos principais desta villa elles lhe dirão a verdade porq tudo esta mto roto, e hötem hia ella Rapaz de joão Ribro o portro ella ainda qua não he ao menos não veo qua a dormir olhe s lla esta ainda o Rapaz tamẽ ella, 2a fra ontem fez outo dias esteve elle todo o dia a porta fechada nesta villa en casa dessa molher, e disto ha mais de sete pas de credito, mostre V R esta carta o pe ministro pa q elle se enforme de tudo, porq emporta a honRa s dessa casa ser Restaurada esta q me mandav o pe cura da villa de marialva mostrei ao pe ministro perante o pe fr barnabe e elle a leve zombou mto meteno a rir e todos os padres tem acuzado 5 o 6 vezes e não quer deferir o dito nẽ algũ tambem lhe acharão hua te a fazer toda a caridade e satisfez se o ministro com dizer q não sabia della informou outros frades q V pte tinha mudado. diz q ella a meteram na sua cella e tambem diz q por nenhũ caso não ha de ser frade treceiro ainda q deos o de mas q primeiro q se va a de cavalguar a coantas achar e bota a perder coantos coristas vem a sua casopanhia o alcaide mor e lourenco camello de marialva me avisarão que tirasem este frade daqui ou q deriam q todos o consentiamos q elle fose velhaco. o abade de cedavim devessando V pte nesta casa 5 alqueires de trigo e elle os tomou pera si e os pos casa du moleiro de val de lladrois donde elle costuma sair disfarsado coando lhe parece e diz q he fr dum conde ou q gasta a sua nessa casa he he tam mimoso do mais q o não quis mandar a pe diferir e no dia q aculhemos tres esta o mandou pedir a villa ponha V pte cobro nisto por amor de deus e vm me mande bilhete mas q seja pera o inferno e espera ir a seos pes senão me irei pera onde nũqua veja portugues porq estou o q o mais afrontado homẽ q nũnqua vi feita oje 4 de setẽbro

menor subdi de V pte fr baptista de xpö

ser eu so o q avisso ao presente he porq não tem vindo despeditorios porq eu sou o q menos sei destas cousas


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation