PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1714

1752. Carta de Francisco de Sousa Caldas, abade, para destinatário desconhecido, abade.

Autor(es)

Francisco de Sousa Caldas      

Destinatário(s)

Anónimo389                        

Resumo

O autor denuncia as práticas de certo curandeiro, de que ele próprio também usufruiu.

Opções de representação

Texto: - Mostrar: - Etiquetas:


Muito Reverendo Senhor Abbade

Meu amigo e senhor muito estimarei que vm logre a saude que o meo afecto lhe ofereçe e sirvase da minha como sua que fica certa as suas obediencias

Meu amigo dou conta a vm em como no mes de setembro passado estando Eu molestado e no mesmo tempo conversando com joseph da silva meu Freges e elle me dize sabia de hum Homem muito entendido que hera da Freguesia de sam christovão do piquo de regalados e que fazia grandes curas com remedios da Botica de que com efeito veio o dito Homem falar comigo e me afirmou me curava da minha queixa mas que hera necesario dinheiro de que logo lhe entreguei seis mil e coatro centos para mezinhas da Botica e vindo o dito Homem com as mezinhas, pedio aruda Alcrim salva, e folha de cana, e cozendo tudo em huma panella me deu hum labatorio por todo o corpo fazendo cruzes dos pes inté a cabeça, e ao depois pegando em mim me deu com as sellas dos pes na padieira de huma porta, e a agoa do labatorio misturada com as mezinhas da botica cuja mistura Eu vi a foi elle lancar em huma emcruzilhada de hum caminho, e depois me pedio a camiza que servio no labatorio, e dize hera para trabalhar com ella

para trabalhar com ella sobre a queixa. e ao depois de tudo isto em huma quinta Feira pella meia-noute entre a quinta e sesta entrou a lancar mostarda por todos os cantos da caza e dize que se fora incenso toda a caza havia de tremer, e no ponto da meia-noute fes apareçer no tecto da caza a figura de hum passaro muito volante, dizendo o mesmo Homem bota abaixo se não renuncio o pato, e logo do forro da caza cahio huma bolsa de estopa, e logo elle dize çeça çeça de que logo se retirou a figura do tal passaro, e abrindo o dito Homem a bolssa lhe achou outra dentro de baeta preta que tinha dentro em si varias cousas e logo o dito Domingos rebello da silva pedio grande segredo e que por nenhum modo se revelase que para elle hera grande perigo o que tudo prezençiou meu Fregues jozeph da silva e Andreza Maria asistente no lugar da igreja desta Freguesia a coal elle amieçou muito que com elle o havia de haver se o descobrisse ou denunciase ao santo officio, a coal me da licença que denuncie tambem por ella e para maior certeza desta verdade remeto a carta incluza cuja letra conheço e reconheço ser do mesmo Domingos Rebello da silva em a coal confessa que depois de Deos me valera a minha vida e que lhe não pagava inda que lhe dera a renda de hum anno e mais me affirmou que tinha hum libro diabolico, e que tinha todas as figuras dos Domonios e me Rogou para de noute hirmos a humas minas tirar dinheiro e Eu lhe Respondi que procurase quem o acompanhase pois que Eu me não atrevia a similhamte e que elle havia de trazer comsigo hum Homem para tomar o pato como tambem huma Maria pereira da Freguesia de são pedro de Abbade moradora no lugar da penna e termo da Barca fes tambem huns labatorios com Ervas e fazendo cruzes por todo o corpo com huma foucinha e hum saço, e sal e contas por donde reza e levou hum lancol ao adro da igreja e que lla havia de fazer humas cousas que por hora me não Lenbram, porem me dize ella que tinha meio pacto com o Demonio e que falava com elle debaixo de huma ponte que tivese hum so arço e de tudo isto save tambem Jeronima da silva minha familiar e me pede a denuncie. e asim dou a vm esta conta para o servico de Deos e bem destas almas e desencargo de nosas conciencias para castigar somilhantes erros e dolitos tam grandes Deos guarde a vm pellos annos que lhe dezejo São Miguel de Fiscal. e oitubro 8 de 1752

De Vm amigo e voso muito amante o Abbade Francisco de souza caldas [fig1]

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases