PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1767. Carta de Ângela Maria Cardoso para José de Ávila Carrasco, comissário do Santo Ofício.

Author(s)

Ângela Maria Cardoso      

Addressee(s)

José de Ávila Carrasco                        

Summary

A autora avisa o destinatário para que não se meta com a sua família.

Text: -


[1]
Snr Dor Joze de avilla carrasco
[2]
Por eu ter remetido a Vm huma e ter a serteza se ela hira a sua prezensa contudo senpre me quero segurra emviandoas la pa de todo o dezenguanar
[3]
maas note a seu metaforico sobrinho titolo e brazam q daqui em diente neses paizes se lhe trebutará
[4]
falo asim por- este modo por me pareser q ficou outro joze caetano sestituindo o seu luguar q oniversalmte hera conhesido por tratante pelo q obrava
[5]
agora estimo mto q Vm seja conhesido por tal pois quem tem honrra senpre coida portar se como quem he não desluzindo o seu nasimto
[6]
porem mostra q Vm tem nenhuma por me emquietar a minha caza con desluzimto meu e da ma honra querendome fortar minha filha em usando Vm pra iso o mensageiro sem consedirrar o prigo a q vinha isposto escuresendo a criasam q lhe tenho dado
[7]
seposto q sem consedirasam dise q hiria a reposta ate o meio da coresma esta lhe servira por ultimo de enguano ao permetido
[8]
da reposta Vm se servira de reseber esta como reprensem digna do seu meresimto por se lenbrar do q o traste de seu hirmao em outro tenpo lhe dise
[9]
e emfim por ultimo avizo lhe digo tirem fora do pensamto tudo o q pertensa a esta Caza por icistir algum dano ou prigo q destas jurnadas podem rezoltar Como na pra avizei a Vm a quem deos gde mts anos
[10]
Mto obriguada Angela maria Cardozo

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation