PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1650-1660]. Carta de María de Castro, costurera, para Miguel de Torres Salinas, escribano.

Author(s)

María de Castro      

Addressee(s)

Miguel de Torres Salinas                        

Summary

La autora solicita a Miguel de Torres Salinas dinero para ropa y otros favores.

Text: -


previous


[1]
y me pesa de q Vm ande con pena por mi pues yo estoy aqui con mucho gusto porq la sra q me tiene me ase mucha m y agasajo
[2]
y asi Vm puede estarlo tanbien
[3]
en quanto lo q Vm me dise me baya con Vm eso no puede ser por aber tan poco tienpo q estoy en este santo conbento y pareser mal y dar mala nota de mi
[4]
yo estare todo el tienpo q Vm gustare q ya sabe Vm q yo no soy amiga de andar paseando tierras
[5]
y asi suplico no de Vm credito a nada q le digan por ser todo mentira
[6]
q aunq ese sor ablaba conmigo era por una mi amiga y arguna bes me dio unos quartos por rrespeto de ella y desirle yo tenia nesesidad sin otro mal
[7]
aora suplico a Vm me la aga de remitirme algun dinero q tengo mucho menester d el
[8]
y lo estimare mucho por tener falta de sapatos y camisas y cofeyas q bien sabe Vm q no las tengo
[9]
y con esto no canso mas a Vm sino q dios me le gde pra mi anparo
[10]
y acuerdese de la promesa q me digo q son las almendrillas
[11]
q ya se las tiene en su mano y me qdaran mas memorias de Vm y lo estimare mucho
[12]
y tanbien se sirba de dar quattro ducados a ma basques q ya sabe Vm q los debo por su causa
[13]
y tenga caridad con una pobre mujer sin tener quien le de un marabedi ni tiene a quien se qjar sino a Vm
[14]
y con esta confiansa lo ago
[15]
y quando Vm este en su tierra no dege de escribirme q lo estimare mucho y me sera de mucho consuelo todas las beses q sepa de su salud
[16]
q sienpre suplico a dios se la de y llebe con ella a su tierra y buelba q sienpre estare con esta esperansa
[17]
su criada q s m b m juana ma de castro

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation