PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6741

1785. Carta de Esteban Castell, capellán, para Agustín de Almarza, secretario del obispo de Barcelona.

Author(s) Esteban Castell      
Addressee(s) Agustín de Almarza      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Muÿ Sr mio ÿ Dueño: El sabado, que Conta-mos 24 del Corriente fui á la Puebla de Claramunt, para tomar informaciones de los hechos, me havia encargado Vm de Parte de S Yma Y hecha la averiguacion, resulta; que el Caso del Religioso fue equivocacion, ó del Vicario, o de Vm; pues, segun Confiessa el mismo Vica-rio, el P Juan no Celebrò las dos missas, sino que se havia reservado, por temor, que tenian los de Casa; que dicho Vicario, no querria Celebrar la missa, por Ciertas razones que con el havi-an precedido, ÿ assi era escusado, el escribirlo á S Y.

Quanto al segundo Caso del Enfermo, recibida in-formacion de los dos Hombres, que estaban pre-sentes, Consta, que dicho Vicario, excitó al Enfer-mo algunas vezes, á que hiziera su Confession, ó a lo menos, diera algunas señales de dolor, las que nunca dio el Enfermo, antes bien hazia cier-tas dicciones, que manifestaban repugnancia, si el huviera tenido sano el juizio; pero como este era muÿ dudoso; por una parte sus palabras eran invocar los dulzes nombres de Jesus ÿ Maria, ÿ por otra parte, no era Hombre de mala fama; me parece; fue indiscrecion negarle el sacramento de la Extremaunccion, a mas de que si huviesse cogido la mano del Enfermo (lo que no hizo), ÿ si no le hu-viesse dejado aquella noche, tal vez huviera logra-do señyales Ciertas de su dolor, esto, junto con ha-ver dho Vicario proferido Ciertas palabras indiscre-tas delante la propria muger del Enfermo (como fuè decir que si no Confessaba iria al Ynfierno, ÿ que á el poco se le daba, las que, dize el Vicario, las profirió inadvertidamente) todo esto digo; llenó de tan-ta pena ÿ desatino la propria muger del Enfermo, que estaba furiosa, ÿ hechaba raios de ira con-tra el Vicario. Este se defiende, porque la misma muger havia dicho poco antes, que el Enfermo era algo repugnante, ÿ duro de confessarse mientras vi-via, lo que asseguró un testigo, pero esto no justifica su indiscrecion, antes debia por esta razon, no dejar-le tan presto, ÿ exhortarle mas, ÿ mas.

Yo soÿ de parecer, que no conviene en las Circuns-tancias, en que se halla dho Vicario, de que se que-de en aquella Parra, pues será de muÿ poco fruto. Perdoneme Vm la libertad, que me he tomado en darle este aviso. Quanto á lo demás, escribo con una Sta libertad mi dictamen, ÿ quanto pudo alcançar mi Corto Entendimiento. Estoÿ siempre promto, esperando ordenes de S Y cuia Vida gde Ntro Sr ms as Quedando de Vm con el ma-ior affecto.

Piera á los 26 de septiembre de 85. B L M de Vm Su ato Segro Serr ÿ Capn Dn Estevan Castell M S mio de mi maior Venn Dn Agustin de Almarza Secreto

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view