PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1766. Carta de Manuel Maldonado, pseudónimo de José Fontana, para Ignacio Godiafin, pseudónimo de Pedro Pieres.

Autor(es) José Fontana      
Destinatário(s) Pedro Pieres      
In English

Letter from Manuel Maldonado, pseudonym used by José Fontana, to Ignacio Godiafin, pseudonym used by Pedro Pieres.

The author writes to his crony informing him of the state of the inquiries against him and he advises him on the steps to be taken.

Litigation against Pedro Pieres, a native to France and naturalized in Gibraltar, who had been a military in different companies from which he had deserted. He was accused, together with two cronies, of using false identities for getting alms in churches pretending to be a new Christian converted from Lutheranism. At the time of the arrest three letters and some false passports were seized. He was also accused of desertion. During the proceeding, it was found out he was using at least two pseudonyms (Ignacio Godiafin and Juan Agustín Smit) and he was distorting the places where he was sending the letters from in order to hide his identity and his real whereabouts.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 6r > 6v

Charissimo amigo mio siento mucho las dolencias qe vmd padecio en el ospital y me alegro en el Alma de su alivio; luego qe recivi la primera de Palencia escrivi a vmd a Salamanca donde abra allado vmd mi carta qe decia a dn Ignacio Godiafin participandole en ella los aogos en qe me beia, y actualmte me veo a causa de haver preso en esta Carcel a dn Habran, y haver declarado el Paso, y por no conocer al otro, io resulte reo cuia causa fue motivo para lo que vmd vera en la otra, perdi mi acomodo por lo preste mi estimazon un Curato qe estaban para presentarme, y no me ordenare en muchos as acaso; con cuio motivo todos me tiravan como a rrs de henemigo algun dinero qe devia me apremiaron por el, y finalmte me veo tan avatido qe a haver savido ciertamte de su Paradero me ubiera marchado, y aun estoi en ese animo y



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation