PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

[1689]. Carta de Vicente de Cuéllar, sacerdote, para María Josefa de la Puente, monja.

SummaryEl autor escribe a la monja María Joseph para darle algunos consejos sobre su espiritualidad y contarle algunos aspectos de su relación con Dios.
Author(s) Vicente de Cuéllar
Addressee(s) María Josefa de la Puente            
From S.l.
To España, Cuenca
Context

Vicente de Cuéllar fue acusado en 1689 por la Santa Inquisición de alumbrado. Esta acusación se produjo a raíz de una audiencia que solicitó el presbítero Juan de Verdesoto Pinto como descargo de su conciencia, en la cual acusó a Vicente de realizar distintas proposiciones a las monjas del convento de las Bernardas de Cuenca así como de tener un comportamiento sospechoso que se alejaba de la doctrina católica. Juan de Verdesoto fue advertido de estos hechos por el racionero de la Iglesia de la ciudad de Cuenca, Francisco de la Cámara, quien había tenido algún contacto con el acusado e incluso había intercambiado algunos papeles con él hasta que se dio cuenta que éstos podrían ser considerados como contrarios a la autoridad eclesial y rompió su relación con Vicente, así como todos los papeles que había recibido de éste. Al mismo tiempo le llegaron noticias de que el acusado realizaba “platicas espirituales” con las monjas de dicho convento a través del torno. Por todo esto, avisó a Juan de Verdesoto, confesor de una de las monjas con las que Vicente se escribía asiduamente, María Josefa de la Puente, para que averiguase sobre el asunto. María Josefa de la Puente confesó a Juan todos los papeles que había recibido de Vicente en los que le comunicaba doctrina y se los entregó. Todos los papeles fueron aportados como prueba al proceso por Juan de Verdesoto. En el interrogatorio a María Josefa de la Puente esta afirmaba que todas las misivas pertenecían al mismo año, 1689, y que comenzó a recibirlos a raíz de una visita que el acusado realizó a su convento con motivo del jueves santo. Este intercambio epistolar no duró más de dos meses. También afirmaba que tenía otros papeles que quemó ante el miedo de que alguien los leyera en los que se hablaba, igualmente, de materia espiritual. También son interrogadas otras monjas del mismo convento con las que Vicente de Cuéllar intercambió algunas cartas que fueron, de la misma forma, aportadas al proceso, estas son Manuela de Barrios y Andrea de Villarreal. Finalmente, se realizó un interrogatorio a la abadesa del convento, María Ana de Otonel, que dice que el acusado era sordo y que por este motivo escribía tanto a las hermanas del convento para poderles hacer llegar sus consejos espirituales. Todas las monjas afirmaban, tanto en sus confesiones como a los distintos testigos que compadecen ante el Tribunal, que los escritos de Vicente de Cuéllar les ocasionaban ciertos escrúpulos e intranquilidad. El proceso original contiene más cartas, así como otros escritos de Vicente de Cuéllar, pero se ha realizado una selección para su transcripción pues el contenido de las mismas es muy similar. FALTA SABER SI EL ACUSADO FUE CONDENADO O NO.

Support dos cuartos de papel doblados en octavo, escritos por todas las caras.
Archival Institution Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Collection Procesos de delitos
Archival Reference Legajo 551, Expediente 6907
Folios 33r-36v
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Contextualization Guadalupe Adámez Castro
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2014

Page 33r > 33v

Jhs Ma Charissma mia

el considerar à vm con sentimiento de mi ausencia aunque no dudaba de su resignazion fue la causa de benirme tan presto pues como es el pleito con el tiviosso patillas que arto abrasado esta pues los desprecios que d el hacemos con las mortificaziones y con el amor de christo bien nuestro le tiene arto abrasado y esto es mayor infierno para el que el que all abajo padeze, me trajo à Cuenca: pues teme de combatir a las almas quando su director (si le hace guerra) esta presente y asi me glorio en el sr de haver entradome el sr en la lista de tus consuelos que no se me haçe de nuebo el saber que los has tenido àsi tu de un golpe sugetavas à tu entendimiento como los havias de pasar mayores que eso de consuelos de criaturas es querer vibir en tu muñecas que el carezer d ellos por christo y su cruz son los berdaderos consuelos y d estos quiero yo tengas muchos que esotros no llenan y por uno d estos que dejes te dara el esposo ciento de los suyos. tus coloquios amorosossos y afectos y deseos no los dudo los tendras que si esto te faltara todo no



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view