PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6024

1595. Carta de Domingo Escolán para Juan Royo, familiar del Santo Oficio.

Autor(es)

Domingo Escolán      

Destinatário(s)

Juan Royo                        

Resumo

El autor amenaza a Juan Royo con llevarle ante la justicia para defenderse de los atropellos de los que ha sido víctima.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Candasnos muy magco señor juan roio

ya estais abisado y entendida mi boluntat no tengo mas que dezir sienpre recebire m en que os allegueis a Caragoça y dareis Vra raçon yo la mia delante la justiçia que bos quereis que en buesa mano dexo el pan y el cogilo y Corta Como os pariçiere que io ire a Vro lado y os llebare a la mano drecha a bos y a quantos Vinieren Con bos y azetme Castigar q io me defendere y me hareis mucho plazer y serbiçio que Vengais bos en persona propria y quantos quisieres Con bos y benga mi sobrino pascual que en Caragoça se a dexado a dezir algunas Cosas que io os llebare a la mano derecha Con toda onra y Virtut que io juro a dios que con todo lo que abeis echo que tengo mas onra que todo Vro linage y pues soi Cierto no soi mas largo xpo Con todos amen oi a 5 de febrero del año de 1595 años i os prometo de ir Con bos delante los inquisidores que por dos justiçias os amenaço por la de dios y del rei

domingo escolan besa las manos a Vm y guardaos de la union y Concordia que todo lo q pueda are


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases