PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1597. Carta de amor de Duarte Rodrigues Braço de Ouro, mercador, para a noiva e prima, Beatriz Rodrigues.

Author(s)

Duarte Rodrigues      

Addressee(s)

Beatriz Rodrigues                        

Summary

O autor pede à noiva, sua prima, para ir sem demora para Bordéus, para junto dele. Conta-lhe como sonhou que já estariam juntos. Pede-lhe que leve várias encomendas, sobretudo vestimentas e jóias.
71r < Page 71v > 72r

[1]
este sonho que eu sonhey he que me aveis d emtrar por
[2]
a minha porta de sobresalto a virdesme vestir has
[3]
7 camizas que dizeis temdes feitas la vay ha
[4]
guora o snor João de Sam miguel como volo tenho es
[5]
crito vay em busqua de sua irmã fazeivos prestes
[6]
para vos virdes com ele na companhia de qualquer
[7]
de vosos irmãos para que nos cumpra deos nosos desejos
[8]
e nosas larguas saudades que a 20 mezes que me não
[9]
escreveis e dais comta de vos como vos vay escreven
[10]
dovos eu por todas as vias e ordem que são posivel e
[11]
não me quereis Respomder não temdes nehũa Rezão
[12]
porque o que vos eu quero e desejo vos venha amem
[13]
q vos quero mais que a minha may e irmãos vive ds to
[14]
do poderoso e bem saneada estais vos digo por minha
[15]
vida amẽ ey vos eu aymda de ver na minha caza nos meus
[16]
bracos para por vosa mão me vestyrdes as 7 camizas
[17]
cumpravos deos vosos desejos amem e a mim hos meus
[18]
e seja cedo e azynha que he tempo poque sou ja velho
[19]
e todos vos poy culpa pois sois mulher sezuda e de bom
[20]
emtemdimento não vos pordes ao caminho em bus
[21]
qua de voso marido e voso pay vos dara quinhemtos
[22]
mil Res em cazamemto que me venhão empreguados
[23]
em Robis e diamãotes e outras couzas que vos tenho
[24]
avizado nas quatro naos da Imdia que vierão a lisboa
[25]
aguora e voso pay tyre o dro da sua mão para cazar
[26]
sua fylha a tamtos tempos que ele vos cazou e
[27]
vosa may amẽ de dar cazamto homrado como heu ho
[28]
mereso e vos mereseis que sois sua fylha omrada
[29]
bem tenho emtemdido avereis paguo a letra a manoel
[30]
bramdão e a seu yrmão Ruy diaz bramdão de 200 cruzados
[31]
voso pay paguaria dita letra pois he omra paguala

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view