Syntactic Trees
1824. Carta anónima dirigida a Francisco Rodrigues, homem que tinha loja de chocolate e armazém de vinhos.
Autor(es)
Anónimo8
Destinatario(s)
Francisco Rodrigues
Resumen
Carta de extorsão exigindo cem mil réis a um chocolateiro da Calçada do Combro.
Tree tree-6 = Sentence s-7
e no
cazo q o não goarde e falte o pe
dido acabara com
a vida nos si
tios da outra Banda o mesmo
em Lisboa
[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [, ,] [PP [P em@] [NP [D @o] [N caso] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL o] ] [NEG não] [VB-SP guarde] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP falte] [PP [P a@] [NP [D @o] [N pedido] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-R acabará] [PP [P com] [NP [D-F a] [N vida] ] ] [PP [PP [P em@] [NP [D-P @os] [N-P sítios] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [NPR [NPR Outra] [NPR Banda] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ ou] [PP [FP mesmo] [P em] [NP [NPR Lisboa] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence