PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Julião da Costa, oficial da Coroa, para Maria de Almada, sua mulher.

Author(s)

Julião da Costa      

Addressee(s)

Maria de Almada                        

Summary

O autor mostra-se confiante quanto à entrada da filha no mosteiro de Chelas. Além disso, dá notícias da sua estada na Índia e faz recomendações à destinatária, sua mulher.

Tree tree-45 = Sentence s-46

asin ds me sallve porq este e a minha võtade e dezejo e nisto podeis viver sigura e confiada

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP-PRG ADVP ADV Assim , , NP-SBJ NPR Deus NP-DAT CL me VB-SP salve , , CP-ADV C porque IP-SUB IP-SUB NP-SBJ D este SR-P é NP-ACC NP D-F a PRO$-F minha N vontade CONJP CONJ e NP N desejo , , CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ *pro* PP P em@ NP DEM @isto VB-P podeis IP-INF VB viver ADJP-SPR ADJ-F segura CONJ e VB-AN-F confiada . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence