PS7002
1693. Carta de Escolástica de Céspedes para Matheo Ruiz Carneros.
Autor(es)
Escolástica de Céspedes
Destinatário(s)
Matheo Ruiz Carneros
Resumo
La autora escribe a Mateo Ruiz Carneros para solicitar información sobre su marido, que ha emigrado a Potes.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
A Matheo Ruiz ge Dios mu as
Dios te guie
De sumo Gusto sera para mi; y mi hija que Vm goze
salud y que sea por mus años y que buelva con ella
a su casa como deseo la mia es buena y siempre
a su servo a quien supco se sirva hazer con todo
enpeño y con el rravadan que passa a mon
tañas El que haga delixenzia como lo
espero corriendo per mano de Vm que sepa en
la villa de potes Con todo secreto, de Don
Franco de Cosío, mi marido que bive en dha villa
que por estas señas se sabra d el con fazili
dad. Preguntar por dh Don Franco de
Cosío; que desde Valladolid; fue a servir la vara
de alguazil maior de dha via Y luego adminis
tro las arcas Reales que sera hombre de
cinquenta a cano y los dientes de arriva le fal
tan hermano de dh escrivano que se llama
Matias de Cosío. y si no fuera con el seguro de
que Vm hara; que se haga dha delix, con todo cuy
dado y que sepa si se a cassado que por aca corre
esa notiçia; no le cansara y la persona que se le
encargue dho negozio que le rresponda a Vm pa
que se sepa; y que avise tambien como se llama el
cura de dha via por si se ofreze escrivirle Dios
ga VV mu años Ciud Real maio 12 de 93
Servidora de Vm q s m b
Escolastica de Zespedes
Matheo Ruiz Carneros
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases