PSCR8270 1688. Carta de Pedro Cayetano Fernández del Campo, marqués de Mejorada, para su tío Diego Ventura Fernández de Angulo, obispo de Ávila. Author(s)
Pedro Cayetano Fernández del Campo
Addressee(s)
Diego Ventura Fernández de Angulo
Summary
El autor noticia a su tío las novedades en el seno de la familia, le agradece la merced que ha tenido con su esposa y aprovecha para pedirle que solucione el asunto de la tapicería lo antes posible.
View options
Text : Transcription Edition Standardization - Show : Colors Formatting <pb> <lb> Images - Tags : Detailed POS Lemma
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Illmo Sor
Mi Señor y mi tio Rvo la de VS I de
17 del que corre con el gran alvo
rozo que corresponde a la alegre
notizia de que la salud de VS I
se conserva en aquel grado que
yo deseo ; y con que assi suzeda
por dilatados as tendre esta por
la mayor felizidad hechando me
nos solo q VS I no ejerzite la mia
en frequentes empleos de su agra
do y obedienzia en casa lo
gramos esta buena disposizion
con el gusto de haverse zelebra
do el savado por poderes el despo
sorio de mi hera con el sor Conde
de Mora quien havia de pasar an
tes de ratificarle personalmte
a Valladolid a poner a una hera
en un Convento ; pero havien
do tenido en toledo donde resi
dia la notizia persuadido de su
fineza atropello por todas consi
deraziones y se vino aqui el
martes que se hizo la funzion
con gran alegria de todos y es
pezialmte mia pues haviendo
sido el casamentero estoy suma
mente gozoso de haver confir
mado viendole y tratandole
el buen conzepto que me devia
su persona no menos estima
ble que su casa conque quedo
ponderado todo : los novios estan
muy contentos y por conseqa
todos Dios los haga muy di
chosos llenandolos de sus ven
diziones .
He visto la mema del copioso rega
lo con q VS I se sirve de favo
rezer a mi mujer y de llenar
esta casa sintiendo haga es
tos exzesos ; pues desacredita
con ellos la mrd y llaneza con
que deve tratarnos y las estre
chezes en q le consideran
de embaxr mal asistido mi
mujer renira su pendenzia
separadamente pero yo no puedo
dejar de quedar en gran
mortificazion de q VS I nos
trate con la misma explen
didez que pudiera a esa Rey
na en ocasion semejante
y ademas de esto tengo otra
zircunstanzia para sentir
lo y es que mi mujer no que
rra persuadirse a que se mal
quista con nuestra familia
pariendo hijas , y no querra
enmendar su mala costumbre
En el punto de la tapizeria no ten
go que dezir a VS I sino q
me alegrare infinito de q
VS I convenza y aquiete a
Iñigo que es la parte prin
zipal y unica de esta orazion
VS I le responda y confor
me lo q el dijere podra
resolver lo que Juzgare mas
convente la carta q el escri
vio a mi Primo no se la buelvo
a VS I porq temiendo como
temo no ejecute el nuevo
disparate de pedirmela Juri
dicamente no tengo otro ynstrumto
con que defenderme , no obstan
te si VS I me mandare
se la embie lo ejecutare
con el mismo gusto que deseo
obedezerle en todo Nro sor
gde a VS I como puede y he mr
Md 26 de Agosto de 1688
Illmo sor
B l m de VS I su mas
Rendo sobro y fiel amigo
Cayetano
Sor Obpo mi tio .
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view