PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS6019

1822. Carta de António Guerreiro, [salteador], para António José Lima, preso.

SummaryO autor envia dinheiro a Lima e apoia o amigo dando-lhe conselhos.
Author(s) António Guerreiro
Addressee(s) António José Lima            
From Portugal, Beja
To S.l.
Context

De quarenta e oito anos, António Vidal é descrito no processo: estatura regular, cabelo castanho escuro, rosto comprido e olhos pardos. Assumia várias denominações (Neves, Vidal e Cigano eram três delas) e várias profissões, como as de sapateiro, barbeiro, curandeiro e cirurgião. Achava-se pronunciado em muitos e diferentes crimes, tais como salteador de estradas, sócio de ladrões, arrombador de cadeias e raptor de mulheres casadas (em várias terras): raptou a mulher e a filha de Vitorino José, da aldeia de Alvor, onde também roubou. Preso na cadeia de Vila Nova de Portimão, arrombou a grade da cadeia e fugiu; foi morar depois para a Aldeia da Trindade, do termo de Beja, e aí fez roubos e arrombamentos; furtou a seu sobrinho Fortes vinte moedas de um alforje que estava em cima de uma égua; aí mesmo amancebou-se com Ana Zorrega, recetadora de todos os seus furtos e que o acompanhava para toda a parte; furtou duas cargas de tabaco e duas clavinas a uns espanhóis e andou depois a vendê-las de monte em monte. Consta do processo que uma quadrilha de salteadores atacou de noite o Monte de Rosa Gorda, onde Manuel Vaz Lampreia residia. Entraram pelo telhado da casa, maltrataram a mulher (o lavrador não estava em casa nessa noite), roubaram quatrocentas moedas em oiro e prata e muitas joias de valor. Passados oito dias foi achada uma clavina perto do monte junto a um ribeiro. Tanto a mulher como as criadas de Manuel Vaz Lampreia reconheceram a clavina, que fora utilizada pelo salteador mascarado que entrou na casa. A arma foi reconhecida como sendo do uso do réu, e ele foi preso, juntamente com um desertor de nome Nogueira acusado de ter sido recetador das peças de oiro roubadas pelo primeiro. Este último foi condenado às galés para o resto da vida. O processo acabou por ser declarado nulo e o réu absolvido.

Support meia folha de papel dobrada escrita na primeira face e com o sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra A, Maço 24, Número 3, Caixa 52, Caderno 1
Folios 216r
Transcription Leonor Tavares
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Leonor Tavares
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Ao Senhor António Jozé de Lima Prezo Na Galé Ds Gd mtos anos etc etc etc Lisboa Beija 12 de Agosto de 1822 Amo Lima

Pro que tudo Estimo a tua Sahude emquanto o Estado da ma vou dorando pois bem podes saber como Eu estarei Faltandome quem eu tanto Estimara porem pacienca q algum tempo se Restorare tanta perqua. Amo Remetote 9$600 rs pello portador desta q he Antonio Lus i mandame dizer se Resebestes tres Moedas por o loiro pois por ora não the poço mandar mais nada Pois bem sabes que os tempos Estão mto qriticos i q eu i mais Outros Nocos amigos temos gosto mto com a prizão do Vidal porem se o senhor fore a goloria como temos Esprancas permeto q não hades Sentire a Menor falta i o Mesmo diras ao Nogueira i pedelhe q se Mantanha sempre no Mesmo pois bem sabe o q dahi se pode Rezoltare i com histo não the emfado mais

sou teo Amo Verdadeiro Antonio Gareiro

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view