PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1651. Carta de fray Francisco del Espíritu Santo para fray García Laso de la Madre de Dios.

SummaryEl autor pide a fray García Laso de la Madre de Dios que le haga un favor porque necesita saber la respuesta a sus cartas.
Author(s) Francisco del Espíritu Santo
Addressee(s) García Laso de la Madre de Dios            
From España, Toledo
To S.l.
Context

El proceso se abrió por judaizante entre 1650 y 1666 contra Bartolomé Arias, quien finalmente fue condenado. En el interrogatorio del reo, él mismo reconoció haber escrito la primera carta de este conjunto (PS8143) y que le explicaron que no la firmara. Al proceso se le sumó una segunda pieza donde recoger "Comunicaciones de cárceles secretas; Fugas de Bartolomé Arias". Por ello, esta parte sirvió para registrar todo el tema de la circulación de informaciones, puesto que se sospechaba que Bartolomé Arias robó una llave que permitió que se establecieran comunicaciones entre la prisión y el exterior. Todas las cartas del conjunto transcritas se conservaron en esta segunda pieza. Compareció Alonso de Cañizares, alcaide de las cárceles secretas del Santo Oficio en Toledo, quien explicó en su declaración que en un registro a María Carlos (presa por judaizante) se le encontró la pluma y el papelillo. Ésta, en su declaración, explicó cómo metió la pluma en la cárcel y cómo hizo tinta con carbón y agua para escribir a su marido (Baltasar Rodríguez Cardozo), quien también estaba preso. La carta PS8147 tiene estrecha relación con la carta PS8148, pues parece que fueron enviadas juntas: en PS8147 le indica al remitente que haga llegar PS8148 a su destinatario.

Support un cuarto de papel escrito por recto y verso.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 134, Expediente 20
Folios 24r-v
Transcription Laura Martínez Martín
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Laura Martínez Martín
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2014

Page 24v

Jhus ma

anme dicho q esta Vm malo lo siento mucho dele dios la salud q puede Vm me aga fabor de remetir luego al punto el q ba con esta a gaspar pintado que me ynporta de ver la repuesta de todos dios a Vm guarde de esta celda 2 de agosto de 1651

De Vm fray franco del espíritu sto del manquillo


Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view