Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor explica a Juan Manuel de Alcantud cómo sigue la situación en torno a la beata María Isabel Herráiz, quien se encuentra dispuesta, si es necesario, que viaje a Cuenca. Le recuerda que ya le contó en torno a la hinchazón que ella padecía, que sigue igual y por la misma causa y, a pesar de que la gente sólo la ve cuando va a comulgar, es algo que da mucho que hablar. Junto a él y a la beata se encuentra Francisco, quien también es testigo de todo. Le avisa de que María Isabel Herráiz viajará el día que el destinatario disponga. |
---|---|
Author(s) | Juan Ximénez Llamas |
Addressee(s) | Juan Manuel de Alcantud |
From | España, Cuenca, Villar del Águila |
To | España, Cuenca |
Context | El proceso se abrió por alumbrados contra María Isabel Herráiz, la beata de Villar del Águila, entre 1802 y 1808. Se trata de un amplio proceso en el que se incluye a muchas otras personas que tienen relación con ella y se les acusa de ser cómplices en las ilusiones de María Isabel Herráiz. Ella creía que Jesucristo se encontraba en ella, por lo que no podía comulgar, incluso algunos otros acusados afirmaban que veían a Jesús hecho Niño en el pecho de la acusada. Cuando ella abjuró reconoció los errores que había declarado, errores que se debían al mal espíritu que había sido el causante de todas las señales que ella había recibido, las revelaciones, visiones que ella había creído que eran verdaderas y enviadas por Dios. Lo mismo ocurría con la creencia que María Isabel Herráiz tenía de que el Señor se había colocado en su pecho y que se había consagrado en su cuerpo para efectuar una reforma general en el mundo por su ministerio y para el establecimiento de un nuevo Apostolado y que había de morir en Roma y su cuerpo subir a los cielos al tercer día, hechos que estaban anunciados en el Apocalipsis y otros libros sagrados. María Isabel Herráiz alegaba que todos estos pensamientos los había tenido por culpa del demonio, quien había transformado y acalorado su imaginación, ofuscado su entendimiento, entorpecido su razón para no descubrir el engaño. Justificaba que sus cómplices fueron buscados e inducidos por ella. En su declaración alegó que no pactó con el diablo sino que fue él el que la poseyó. Asimismo, reconoció que permitió la adoración de la que fue objeto, pero todo fueron artificios diabólicos. Los alborotos que se dieron en su pueblo tampoco fueron culpa suya, puesto que algunas personas creyeron en ella pero todo fue obra del diablo porque esas personas estaban en mal estado. Parece que hubo alborotos y excesos por parte de los "endiablados" o creyentes en la Beata Isabel. En la parte inferior del folio 13r un anotador ha escrito: "Del mismo Llamas a Alcantud", se anota que la carta es de abril o mayo de 1798, y además se anota: "está equivocadamente, pues debe seguir a las del número 9 ó 10". En [13a]r, debajo del sobrescrito se conservan restos de lacre. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto. |
Archival Institution | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Collection | Procesos de delitos |
Archival Reference | Legajos 642-643, Expediente 7825 |
Folios | Pieza 20, 13r y [13a]r |
Transcription | Laura Martínez Martín |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Laura Martínez Martín |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2013 |
ta
ra
siego
ponda
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view