PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1821. Cópia de carta de Inácio José Brilhante, marchante, para seu irmão João Brilhante, marchante.

Autor(es)

Inácio José Brilhante      

Destinatario(s)

João Brilhante                        

Resumen

O autor presta contas ao irmão sobre o envio de um cavalo e a venda de uns bois. Pede resposta a carta anterior.
Page 333r

[1]

João, Santarem seis do corrente de mil

[2]
oitocentos e vinte e hum, Recebo a tua
[3]
vejo o teu contheudo, a que respondo. A de
[4]
manda está parada, e não se pode fazer
[5]
o que fallamos, ha de andar por força. Os
[6]
Bois huns pezão bem outros mál, mas tu
[7]
do vai bem gracas a Deos. O Cavallo ja te
[8]
mandei dizer que o Francisco o tinha
[9]
mandado buscar e quando lh'o mandei
[10]
hia como hum touro de gordo. A pelle
[11]
e as Seroulas te hiram ter. Dizes que
[12]
me não podes dizer o preço dos Bois por
[13]
que não sabes os que eu tirei! ignoro esse
[14]
ditto, porque eu não tirei boi nenhum
[15]
e recebi oito que me remeteste, e nam
[16]
vi mais Bois com que manda dizer por
[17]
que quero fixar as contas do mez paça
[18]
do e não posso e no entanto conserva a
[19]
saude e sou teu Irmão: Ignacio: Not
[20]
ta Bene: Quero resposta da que eu te
[21]
escrevi o Correio paçado


Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase