PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1602. Cópia de carta de João Nunes Baião para Isabel Mendes, sua mãe.

Author(s)

João Nunes Baião      

Addressee(s)

Isabel Mendes                        

Summary

O autor mostra-se arrependido de, no passado, não ter tratado a mãe como ela mereceria. Gaba a letra com que lhe tem escrito e pede que lhe mande vinho para a prisão, o que o ajuda a esquecer e a dormir. Recomenda muito segredo em relação à correspondência entre os dois.
17r < Page 17v > 18r

[1]
q me Ds está castigando perq não beijava a VM esses pés todas
[2]
as horas como eu devia. se me sente desconfiança, algũa, bem
[3]
sabe VM q quem mto ama sempre vive desconfiado dos ventos
[4]
e dos ares. verdade q me pezou de me dizer q as duas ta-
[5]
lhadas lhe derão, e q ambas me mandou, perq eu folgara mais
[6]
q VM as comera, perq assi como assi não vi mais q hũa. Tãobẽ
[7]
não vi mais q hũa fruta sestafra, mas uvas não vi, nẽ o pu-
[8]
quarinho de portugaL saiba VM de dama. De La qua me veo
[9]
hũa migalha como outras vezes, per onde o q vem polla snora
[10]
tudo perdido, como Ja lhe disse; o fuzil foi escuzado mandar
[11]
fazer, perq no ferro velho se achara per quatro bazaruquos.
[12]
Nenhũ trabalho tenho em Ler os seus, nẽ tenho neçessidade de
[13]
Ler devagar perq os Leo tam bem como a milhor Letra do mundo. Se
[14]
VM não tem trabalho em Ler estes, e esCrever como diz, estamos
[15]
conçertados. folgara de pedir a VM algũas couzas per lhe
[16]
dar gosto. mas VM tem tão bom cuidado q pareçe q adivinha
[17]
o q quero, mas como não pode ser couza de mto vultu não lhe pesso
[18]
senão o q puder boamte veja se me pode mandar pouco
[19]
de vinho, perq aqui o pesso as vezes per amor do bulle, q
[20]
portador, e tambem perq com o companheiro q tive o bebi algũas
[21]
vezes, e faz me esqueçer algũa Couza, e dormir melhor. Minha
[22]
Irmã mo pode mandar q o tera se puder ser, eu o pedirei, e então
[23]
vira, mas a dama o sonha sem dizer a snora q eu o pesso. Do aneL
[24]
Ja disse, e do mais avizeme como passou, e o mais q souber, e sobre
[25]
tudo encomendo a VM o secreto destes, perq folgara, q nẽ
[26]
Lianor da costa, nẽ ainda minha Irmãa soubera disto, per q
[27]
o q tomamos por ConsoLação não seja tristeza, e per não a ver
[28]
mais fiquo beijando esses pés q trago neste Coração de Contino.
[29]
Não

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view