PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1822. Carta de autor desconhecido para Francisco Moreira Braga, padre.

SummaryO autor dá notícias ao destinatário e diz-lhe que todos esperam a sua liberdade.
Author(s) Anónimo260
Addressee(s) Francisco Moreira Braga            
From Portugal, Braga
To Portugal, Lisboa, Convento de São Francisco
Context

O réu deste processo é um padre franciscano: o padre Francisco de Santa Rosa de Viterbo Moreira Braga, preso na cadeia do Aljube. Nos primeiros meses de 1822 a Constituição ainda não fora assinada (só o seria a 23 de Setembro), mas desde o pronunciamento de 24 de Agosto de 1820 o sistema político começara a mudar e a concentrar-se nas mãos dos liberais. Esta situação parecia não agradar ao padre Francisco Braga: este utilizava os sermões das missas que celebrava, em diferentes igrejas, para atacar a regeneração e constituição políticas, a maçonaria, e alertar para a proliferação de sociedades secretas, a conversão de todos os portugueses em pedreiros-livres, as revoltas no Brasil, etc. Algumas cartas incluídas no processo seriam de amigos seus, que lhe escreveram para a prisão. No entanto, vários textos parecem ter sido escritos pela mão do réu.

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra F, Maço 7, Número 18, Caixa 18, Caderno ?
Folios 335r
Transcription Cristina Albino
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Cristina Albino
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Text: -


[1]
Rmo Sr Braga
[2]
Braga 16 de Maio de 1822
[3]
Recebemos a sua estimada de 10
[4]
vemos que ainda esta opremido, sena bastante triste pa nos todos mais emfim não deixamos de rezar a N S pello seu alibio, pois he o q nos mais canceira pois todos os correios estamos a espera da sua liberdade:
[5]
saverá que Moreu o filho do Melmo da Crus da Pedra o Padre q esteve comnosco Na Povoa
[6]
Morreu Luis Pra do Lago;
[7]
aqui veio o Religiozo organista e falou com seu Pay e o concelou bastante.
[8]
O João Relegoeiro ainda não deu o dro
[9]
dice q o mandava dar nessa cide
[10]
asim se o não Recebeu lhe avize pa Mo dar;
[11]
e juntamte Mande dizer quanto custou o Bilhete da Lotaria pa ca receber dos q emtrarão nelle que he bom pa Receber logo;
[12]
eu Julgo não he precizo Mandalo porq se sahir algua coiza escuza de tornar a hir;
[13]
João Manoel say no dia 18
[14]
por elle Mando os Botois q tenho
[15]
e avizarey de tudo o mais que se offrecer
[16]
a aLenternas se anda coidando nellas.
[17]
de tudo que quizer avize
[18]
Vezitas de todos Em geral
[19]
sou deveras s m do c

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view