PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS8016

1822. Carta de autor desconhecido para Francisco de Santa Rosa de Viterbo Moreira Braga, padre.

SummaryO autor conta ao amigo as novidades.
Author(s) Anónimo260
Addressee(s) Francisco de Santa Rosa de Viterbo Moreira Braga            
From Portugal, Braga
To Portugal, Lisboa, Convento de São Francisco
Context

O réu deste processo é um padre franciscano: o padre Francisco de Santa Rosa de Viterbo Moreira Braga, preso na cadeia do Aljube. Nos primeiros meses de 1822 a Constituição ainda não fora assinada (só o seria a 23 de Setembro), mas desde o pronunciamento de 24 de Agosto de 1820 o sistema político começara a mudar e a concentrar-se nas mãos dos liberais. Esta situação parecia não agradar ao padre Francisco Braga: este utilizava os sermões das missas que celebrava, em diferentes igrejas, para atacar a regeneração e constituição políticas, a maçonaria, e alertar para a proliferação de sociedades secretas, a conversão de todos os portugueses em pedreiros-livres, as revoltas no Brasil, etc. Algumas cartas incluídas no processo seriam de amigos seus, que lhe escreveram para a prisão. No entanto, vários textos parecem ter sido escritos pela mão do réu.

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra F, Maço 7, Número 18, Caixa 18, Caderno ?
Folios 327r-v
Transcription Cristina Albino
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Cristina Albino
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Ao mto ao Sr Pe Me Fr Franco Mora Braga No Convento de S Franco da cide de Lisboa Rmo Sr Braga Braga 13 de Mayo de 1822

Temos prezente a sua de 8 do corrte Sentimos o mais possivel o não estar ainda em Libirdade pois N S Nos a de ajudar pois seu pay não sessa de Rezar para que N S o Libre de seus enemigos emfim de tudo que lhe podermos fazer avize faley ao Coixo N S premita abante... João Manoel say por estes dias por elle mando os Botoins q poder todos os Aos que são Liais se lhe Recomendão mto Morreu João Bapta Tato se emterra hoje bem a Novide morreu Anto Je Antunes mercador da Porta de Santo. Os negocios por estas estão mto acuados mas he Geral Vezitas de toda a ffa não novide o João Reloge dis lhe mandara dar o dro nessa. elle he capas do frade avizei senti o não lhe hir falar o Branco lhe darei os Agradecimtos em chegando Enfim são Almocreves. elle avia de comprar mtas Carnas pa o Cunha que as encomendou quando elle foy Eu tenho huma grande porssão que comprey no Porto passa de 100 Duzias mto boas. a pena que tenho he o negocio não correr q se correce dePreça as vendia Os mais Aos lhe espilicarão alguas sirconstancias Nada mais tenho a dizer Sou e Serey de S M do C as alenternas se andão coidando nellas


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view